Publié le 24 Avril 2024
Une traduction complète et fidèle des ALF LAILAH OUA LAILAH (MILLE NUITS ET UNE NUIT) est offerte au public.
Le lecteur y trouvera le mot à mot pur, inflexible. Le texte arabe a simplement changé de caractères ; ici il est en caractères français, voilà tout.
Les MILLE NUITS ET UNE NUIT sont un recueil de contes populaires. Deux documents, l’un du IXe siècle, l’autre du Xe, établissent que ce monument de la littérature imaginative arabe a eu pour prototype un recueil persan, le HAZAR AFSANAH. À ce livre, aujourd’hui perdu, sont empruntés le dispositif des MILLE NUITS ET UNE NUIT (c’est-à-dire l’artifice de Shahrazade) et le sujet d’une partie des histoires.
Nota : Schahrazade = Shéhérazade
En cliquant sur les titres de chapitres qui sont écrits en gras, surlignés en bleu, vous accédez directement au livre en format pdf 😍
Le Livre des mille et une nuits (tome premier) :
Shaharazade est une princesse que son père a unie, mais avec son consentement et par esprit de sacrifice, au sultan Shariar, qui chaque nuit exige une nouvelle vierge et la tue ensuite. Mais la princesse est intelligente, elle prend avec elle sa jeune sœur qui demande une histoire chaque soir pour s’endormir. Heureusement elle a plus d’une histoire dans son sac, elle raconte si bien et sait si bien jouer de ses effets et du suspense, qu’au bout de la nuit, elle échappe à la mort, le roi étant impatient d’entendre la suite. «À ce moment de sa narration, Schaharazade vit apparaître le matin, et s’arrêta discrètement dans son récit.» Ce leitmotiv revient à la fin de chaque nuit et introduit la suivante.
Dans ce premier tome, on assiste à 44 nuits et à une dizaine de contes qui chacun s’ouvre sur plusieurs autres contes et des centaines de personnages plus fabuleux les uns que les autres. La nourriture y est abondante, les demeures sont riches et belles, les jardins merveilleux, les richesses sont partout, les femmes sont belles et consentantes, les oiseaux grands comme des chameaux ! Mais la vie des hommes n’est pas toujours facile quand ils sont attirés par le plaisir et la beauté, ils finissent par être punis, on leur arrache les yeux, on leur coupe la main, on les estropie…
Toutes ces histoires, rapportées dans cette traduction dans leur version non expurgée, sont belles et cruelles. Dans ce premier tome, n’apparaissent pas les histoires les plus connues, mais vous serez émerveillés par l’Histoire du Pêcheur et de ses poissons magiques, par l’Histoire du roi Iounane et de son médecin, l’Histoire du portefaix et des jeunes filles qui se donnent à lui, vous rencontrerez des Efrits, des Djinns, une Goule, des Eunuques, des vizirs, Zobeïda, Amina et tant d’autres créatures et personnages magiques, qui ont traversé les siècles.
Le Livre des mille et une nuits (tome deuxième) :
Le tome 2 débute à la 45ème nuit par un des plus longs récits du recueil complet, l’histoire pleine de rebondissements du roi Omar al-Némân, roi de Bagdad , et de ses deux fils. L’histoire est bien sûr entrecoupée d’autres histoires magnifiques et cruelles de couples d’amoureux (Le bel Aziz qui finira émasculé parce qu’il a trompé sa jeune épouse Aziza), de belles princesses séduisantes (Nozhatou qui épousera son frère sans le savoir), de vieilles sorcières maléfiques (Mère-des-Calamités) et de mangeurs de haschich.
Puis suit une série d’histoires beaucoup plus courtes, des fables animalières très vivantes, avec comme personnages le paon, l’oie, la belette, le chameau, le renard et le loup, le lion et l’âne, etc. Pour terminer ce tome, au bout de plus de cent nuits, on retrouve un conte magnifique et triste, un des seuls qui finit vraiment mal, par la mort de deux jeunes prince et princesse fous d’amour, qui se laisseront mourir parce qu’on les a séparés. Schahrazade n’en est qu’à sa première centaine de nuits, mais le roi Schariar commence à se laisser attendrir par les histoires de la belle princesse, il en redemande toujours une autre et intervient plus souvent dans le récit pour remettre en question sa propre cruauté…
Dans l’Orient des Mille et une nuits, raconter une histoire peut servir à détourner l’attention, ou à prouver le bien-fondé de sa pensée, de toutes façons cela peut vous sauver la vie! «Il venait d’expérimenter que les choses que l’on entend font autant d’impression que celles que l’on voit ou que l’on sent», dit un personnage d’un des contes. N’en est-il pas de même pour le roi ou pour nous, lecteurs de contes, n’est-ce pas l’essence même de toute tradition orale?
Le Livre des mille et une nuits (tome troisième) :
Le tome 3 est composé de plusieurs histoires d’amour de jeunes couples qui seront séparés, de gré ou de force, pendant des années parfois, et participeront à toutes sortes de péripéties plus folles les unes que les autres, mais finiront tous par être réunis un jour pour vivre heureux ensemble. Et ce volume comprend aussi la fameuse histoire de Sindbad le marin et de ses sept voyages fabuleux.
Histoire de la princesse Boudour : L’histoire d’un amour fou entre le prince Kamaralzaman et la princesse Boudour que des djinns font se rencontrer le temps d’une nuit et qui vont vivre, séparés, des aventures extraordinaires avant de se retrouver enfin. Cette histoire est une réflexion poétique sur la sexualité, la bisexualité et l’homosexualité, à travers la merveilleuse princesse Boudour qui se déguise en jeune homme pour retrouver son amant, mais qui vivra une sexualité épanouie et sereine, lorsqu’elle devient roi et doit épouser une princesse. Même au moment des retrouvailles avec Kamaralzaman, l’harmonie continuera à régner dans ce trio, grâce à leur honnêteté et leur droiture : Une magnifique leçon de tolérance et d’ouverture. Les histoires suivantes continuent sur le même thème, le changement de sexe pour parvenir jusqu’à l’objet aimé. Le tout avec une bonne dose d’humour !
Histoire de Bel-Heureux et Belle-Heureuse : Bel-Heureux brave tous les dangers – notamment se déguiser en jeune fille – afin de retrouver son épouse bien-aimée, promise à l’émir et enfermée dans un harem. Histoire de Grain-de-Beauté : Grain-de-Beauté, ce fils si beau et tant désiré, quitte père et mère pour partir à l’aventure et découvrir son grand amour, une femme divorcée, mais dont il sera séparé et qu’il retrouvera à bord d’un somptueux lit volant après des années d’errance. Une image très forte qui restera gravée dans l’imaginaire collectif pour représenter ces aventures merveilleuses des 1001 Nuits.
Histoire de Sindbad le portefaix et Sindbad le marin : Poussé par l’appât du gain, aimant par-dessus tout le commerce et les voyages, il faudra 7 voyages, plus effrayants les uns que les autres mais dont il reviendra chaque fois plus riche, pour que Sindbad le marin, ce jeune marchand intrépide, comprenne enfin que c’est son ambition démesurée qui est la cause de ses malheurs. Il rencontre dans une île déserte divers oiseaux monstrueux et féroces, un serpent vorace, des anthropophages qui gavent les humains avant de les rôtir, un Vieillard de la Mer sadique, mais il les domine par la ruse, les fait disparaître et trouve une solution pour rentrer chez lui, parfois après des années, et fêter son retour, manger et boire avec ses amis et sa famille.
Histoire de Zoumourroud et Alischar : La belle esclave fera tout pour retrouver son amour perdu, un prince un peu volage, même se déguiser en roi et se venger cruellement de ses divers ravisseurs. Histoire des 6 esclaves toutes différentes, et de leurs joutes oratoires étonnantes sur l’islam et enfin l’Histoire de la Ville d’Airain, ville endormie, hantée par la mort, ville fantôme richissime, que visitent trois compagnons à la recherche de vases de cuivre magiques.
Le Livre des mille et une nuits (tome quatrième) :
Le roi Schahriar recommence à s’ennuyer et menace à nouveau Schahrazade de la tuer, si elle ne lui raconte pas une histoire qui lui change les idées. La princesse ne se laisse pas impressionner et continue à raconter ses «histoires dans les histoires.» Elle les ponctue, pour faire diversion, de courtes anecdotes, drôles, coquines parfois, sur l’amour: L’amour est-il supérieur entre hommes, entre femmes, entre femmes et hommes, l’homme plus âgé que la femme ou le contraire? Le tout accompagné de nombreuses citations du Coran pour étayer chaque propos et donner raison à tous! Une belle leçon de tolérance…
Puis, dans l’Histoire de Rose-dans-le-Calice et Délice-du-Monde, deux jeunes gens tombés éperdument amoureux, le père de Calice, furieux, envoie la jeune fille dans un palais sur une île déserte. Calice réussira à s’en échapper au moment où Délice était enfin parvenu à retrouver l’île où elle était cachée. Que de péripéties pour qu’ils soient réunis et mariés!
Histoire magique du cheval d’ébène: Karamalkmar, un jeune prince dérobe à son père un cheval magique qui peut voler. Il s’enfuit ainsi et trouve une jeune princesse au Yémen dont il tombe fou amoureux. Soieries, baldaquins somptueux, bijoux et nourritures fines et abondantes ne suffiront pas à faire fléchir le père et Karamalkmar devra faire plusieurs allers-retours avec son cheval pour pouvoir la retrouver, la ramener dans son pays et se faire pardonner par les deux pères.
Ahmad-la-Teigne et Hassan-la-Peste sont les plus rusés pour commettre leurs forfaits. Le khalifat décide d’en tirer parti en les nommant chefs de la police. Mais de cela, la vieille Dalila-la Rouée en est jalouse. Elle veut retrouver son statut de son ancien mari. Experte en roueries, larcins et fourberies de toutes sortes, elle se décide d’attirer elle aussi l’attention du khalifat sur ses talents en exécutant des fourberies plus ingénieuses les unes que les autres, au grand dam de ses victimes. Arrivera-t-elle à ses fins? Puis Ali Vif-Argent, un complice d’Ahmad-la-Teigne tombe amoureux de Zeinab-la-Fourbe, la fille de Dalila-la-Rouée. Pour tenter d’obtenir sa main auprès de son oncle Zoraïk, grand chenapan et ancien chef de bande, il prendra de grands risques, et affrontera un magicien redoutable.
Histoire de Jouder le pêcheur: Le jeune pêcheur pauvre doit gagner la vie de sa mère et de ses frères paresseux et envieux, mais arrive un jour où il ne trouve plus aucun poisson à vendre. Heureusement il rencontre un Maghrébin magicien, qui lui propose de l’accompagner au Maghreb pour retrouver un trésor enfoui et de partager ce trésor. Jouder va vivre des aventures et des épreuves terribles, traverser sept portes réputées infranchissables pour trouver des sacs magiques qui se remplissent tout seul au moindre souhait. Le conteur n’est pas avare en descriptions qui nous donnent l’eau à la bouche et vient nous démontrer la supériorité de la générosité sur la jalousie et l’avidité, les dangers du pouvoir et de la richesse trop facilement acquise.
Avec les livres des mille et une nuits, plongez dans une autre époque, dans un monde – cruel et dépassé, espérons-le – mais dont les aventures font rêver!
Le Livre des mille et une nuits (tome cinquième) :
Au départ, un jeune homme, pauvre ou riche, va subir des épreuves au travers de péripéties souvent extrêmes et rocambolesques. Il va ensuite résoudre ces épreuves grâce à la magie ou à une aide extérieure bienfaisante et ces aventures se terminent toujours par une fin heureuse. C’est le triomphe de la générosité, de la sagesse et de la probité sur la concupiscence, la démesure du pouvoir et la cruauté. Voici le canevas que vous retrouverez tout au long de ce volume.
Ainsi vous retrouverez Abou-Kir et Abou-Sir, Le jeune homme jaune, Fleur-de-Grenade et de Sourire-de-Lune, le Khalife et le khalifat, Hassan al-Bassri et le Dormeur Éveillé. Ces longues histoires sont régulièrement entrecoupées par quelques anecdotes plus courtes, petits contes grotesques et incongrus ayant pour thème la sexualité ou les pets, pour faire diversion auprès du roi, qui parfois montre des signes d’humeur et d’impatience et menace une fois de plus Shahrazade de la tuer le lendemain.
Quand elle a de nouveau capté l’attention du roi, elle continue avec de plus longues histoires. C’est tout l’art de la conteuse qui se révèle ici: savoir tenir en haleine son auditeur pour qu’il ne se lasse pas, faire durer le suspense et le désir pour rester en vie, parler pour survivre.
Le Livre des mille et une nuits (tome sixième) :
Encore des histoires de magie, de combats, d’amour et d’humour, pour se laisser emporter dans le monde et la tradition orale de l’orient d’autrefois. Rencontrez La jeune Franque héroïque qui vous apprendra que la perfidie se retourne toujours contre ses auteurs. Suivez Zein, le sultan dépensier, à la recherche d’une âme sœur qui vaudra toutes les richesses. Qui n’a rêvé d’avoir une lampe magique comme le sympathique Aladdin à qui il faudra, en plus de la lampe, toutes les ruses pour arriver à ses fins …et à son amour.
Apprenez, avec le forgeron que la patience est La vraie Science de la vie. Découvrez le vœu de Farizade au sourire de rose et les jalousies qu’elle suscita. Accompagnez le jeune et beau Kamar dans ses péripéties avec l’experte Halima. Attention à la Jambe de Mouton car, lorsque l’on a deux maris, l’un escamoteur de jour et l’autre voleur de nuit, il faut se méfier des repas qu’on leur sert. Le jeune sultan Mohammad veut réparer les torts de son père, mais quelles aventures il va découvrir! Les trois fils du sultan vont se mesurer pour la main de La princesse Nourennahar. Mais le perdant trouvera peut-être une consolation, belle et inattendue.
Sans parler de toutes les courtes histoires humoristiques ou édifiantes, tristes ou gaies, dont celle de l’inénarrable Kadi-père-au-pet. Qu’importent invraisemblances et «à peu près»: les détails ont finalement peu d’importance dans ces histoires divertissantes et féeriques!
Le Livre des mille et une nuits (tome septième) :
Vous trouverez, dans ce tome septième, la célèbre histoire d’Ali Baba et les quarante voleurs mais, aussi, bien d’autres contes où vous souffrirez avec Giafar dans l’Histoire du livre magique, vous connaitrez Abou’l Hassân et Gerbe de Perle, le vizir Hassan et la princesse Suleika, vous suivrez l’Histoire compliquée de l’adultérin sympathique, La Malice des épouses et les Paroles sous les quatre-vingt-dix-neuf têtes coupées. Vous écouterez les histoires des Rencontres d’Haroun Al-Rachid sur le pont de Bagdad ou serez ravis par les contes des Séances charmantes de l’adolescence nonchalante.
Car, bien qu’écrites, ces histoires tirent leur origine dans la plus pure tradition orale. Certes, l’univers décrit y est dur et l’inégalité profonde pour beaucoup – notamment les noirs et les femmes, qui savent parfois tirer leur épingle du jeu – mais la magie de ces contes, beaux et cruels, où la nourriture est abondante, les demeures riches, les jardins merveilleux, les femmes belles et consentantes, a traversé les siècles.
Le Livre des mille et une nuits (tome huitième) :
Encore de multiples histoires, romantiques ou à rebondissement comme l’Histoire du prince Diamant, l’Histoire de la rose marine et de l’adolescente de Chine ou l’Histoire du gâteau échevelé au miel d’abeilles, cocasses comme les Histoires de Baïbars et des Capitaines de police et Les sottises du maître Goha. Il s’y trouve aussi de nombreuses histoires courtes aux titres plus alléchants les uns que les autres comme les histoires courtes racontées par un jeune homme sous la coupole des livres, symbole de l’importance des livres et de la lecture et magnifique conclusion à toutes ces histoires qui nous ont captivés et ravis depuis le début.
Vers le milieu de ce dernier volume, Shariar est prêt à épouser Shaharazade. Il le lui dit. Elle sent qu’il s’attendrit mais continue à raconter nuit après nuit ses histoires. Finalement Schahrazade va ruser, toujours et encore, pour gagner du temps et ainsi apprendre à Schahriar, histoire après histoire, nuit après nuit, que l’on peut lutter contre l’orgueil et tendre à l’humilité. Il finira par l’épouser au bout de la mille et unième nuit et donnera son vizir comme époux à Doniazade, la petite sœur si patiente et rusée qui a su relancer les histoires en restant près de sa sœur et en lui redemandant toujours la suite des histoires.
le livre des mille et une nuits T 1 a 8 mardrustrouve iciMardrus J. C. (trad.) - Le Livre des mille et une nuits (tome premier) : Shaharazade est une...
https://archive.org/details/mardrus_le_livre_des_mille_et_une_nuits_1
Internet Archive is a non-profit library of millions of free books, movies, software, music, websites, and more. https://archive.org/
D'autres parutions :
La récension égyptienne des Mille et une nuits , par Victor Charles Chauvin, 1844-1913
Les Mille & une nuits : contes arabes, par Antoine Galland, 1646-1715
etc...
Opérette :
Les Mille et Une Nuits
Théâtre de l’Élysée Montmartre en 1984 avec Maria Candido,
José Villamor, Francis Linel, Nadine Capri, Philippe Andrey
Films :
Les Mille et Une Nuits (Arabian Nights) | film, 1942
Films érotiques :
- 1001 Erotic Nights - The Story Of Scheherazade (1982)
- 1001 Erotic Nights 2 - The Forbiden Tales (1986) | Les Contes Interdits
- 1001 Erotic Nights: The Sequal- 1986 (Restored) | La Suite (Restauré)