Publié le 30 Août 2023

Palsi talu: Vespa crabro

Palsi talu: Vespa crabro

Frelon européen - Vespa crabro Linnaeus, 1758

Le frelon européen, de son nom scientifique Vespa crabro, est un insecte de la famille des Vespidés. C’est une guêpe sociale, mais il est trois fois plus grand qu’une guêpe.
Le frelon européen est souvent confondu, à tort, avec le frelon asiatique. Contrairement à ce dernier, cette espèce n’est pas considérée comme nuisible et envahissante. En Allemagne, il s’agit même d’une espèce protégée. Le frelon européen est un grand prédateur qui peut s’attaquer aux abeilles, mais de manière beaucoup plus anecdotique que le frelon asiatique. Son régime alimentaire est varié (mouches, guêpes, abeilles, chenilles, araignées, nectars de fleur, fruits). Il a un rôle utile dans la régulation de nombreuses espèces.
Identification
Le frelon européen ressemble aux guêpes communes (du genre Vespula) mais il est beaucoup plus gros. Son abdomen est jaune rayé de noir. Son thorax est noir et roux. La tête est jaune avec un motif noir. Son abdomen est plus clair que celui du frelon asiatique.
La taille des ouvrières varie de 18 à 25 mm, mais les reines peuvent mesurer jusqu’à 40 mm. Le frelon européen est donc globalement plus grand que le frelon asiatique.

Cet insecte n’est ni agressif, ni piqueur spontané. Seules les jeunes femelles fécondées survivent à l’hiver. Les futures reines passent la mauvaise saison à l’abri puis, au printemps, elles créent une nouvelle colonie dans un arbre creux ou un mur de pierre, ou de vieux chiffons, … elles utilisent des fragments d’écorce qu’elles mastiquent et mélangent à leur salive pour aboutir à une matière semblable à du carton.

La future reine fabrique d’abord une douzaine d’alvéoles de papier et pond un œuf dans chacune d’elles. Les larves éclosent en mai. Leur mère les nourrit avec une bouillie de chenilles, elles se transforment en nymphes, puis en frelons adultes qui deviendront des ouvrières stériles. Celles ci s’activent aussitôt à la construction de nouvelles alvéoles, à la recherche de nourriture, à l’entretien du nid…tandis que la reine fondatrice pondra jusqu’à la fin de la saison. Une reine fécondée peut pondre jusqu’à 40 œufs par jour.

Le frelon européen se nourrit principalement de mouches, une cinquantaine par jour et chasse le soir même la nuit tombée. Cet insecte possède un rôle de régulateur écologique important et il consomme également les guêpes, évitant ainsi leur prolifération. Le frelon européen s’attaque à la fausse teigne de cire, insecte nuisible pour les ruches, car il s’attaque aux rayons de cire. Le frelon européen n'est donc pas nuisible pour les abeilles, au contraire. Les apiculteurs ne doivent pas chercher à s'en débarrasser (contrairement au frelon asiatique).

Le frelon européen se reconnaît à son abdomen jaune clair avec des bandes noires, sa tête jaune de face et rouge au-dessus, son thorax et ses pattes noires et brun-rouges aux extrémités. Il a deux paires d'ailes contrairement aux mouches.

Les ouvrières mesurent de 1,8 à 2,3 cm, la reine de 2,5 à 4,0 cm. Les frelons européens sont trois fois plus gros que les guêpes communes.

Le frelon est un insecte dit social, vivant en groupes peu nombreux (au maximum quelques centaines d'individus) dans des nids en carton constitués de pâte d'écorces triturée avec de la salive et installés le plus souvent dans des creux d’arbres ou de murs. Il vole, en principe, de jour. Ils se déplacent dans un périmètre pouvant atteindre jusqu'à 1 500 mètres de leur nid et ne réutilisent jamais un nid ancien qui aurait été abandonné. La colonie du frelon européen compte en moyenne une centaine d’individus et atteint son apogée vers la mi-septembre.

Les colonies disparaissent durant la période hivernale au cours de laquelle seules les femelles fécondées hivernent. Les reines volent à partir de la mi-avril après avoir mis en route un nid et quelques larves. Ensuite, ce sont les ouvrières qui soignent et nourrissent les œufs et les larves jusqu'en octobre. Les mâles et les femelles de la nouvelle génération sont formés en été, les mâles et les ouvrières meurent dès l'hiver.

Le frelon vit en Europe jusqu'au 63 ᵉ parallèle (nord de l'Europe: Norvège, Suède, Finlande) ainsi qu'aux États-Unis et au Canada où il est considéré comme un envahisseur (mais sur ce continent, il a été importé!). Alors qu'en Allemagne, par exemple, il est protégé.

 
Pour aller dans les détails de la vie et des mœurs du frelon europeen...
Le cycle de vie du frelon européen

Les frelons ont un cycle de vie très court, une année en moyenne. Sauf les jeunes femelles fécondées. En effet, ces dernières survivent à l’hiver afin de pouvoir fonder les nouvelles colonies l’année suivante.
Au début du printemps (avril / mai) la reine va chercher un endroit où commencer la construction de son nid. Généralement des troncs d’arbres creux, des charpentes en bois…  Une fois l’endroit idéal trouvé, elle s’attelle à la construction de son nid qui ressemble à une grosse boule de papier mâché.
Ce nid contiendra les premières alvéoles qui recevront les premiers œufs pondus par la reine.  Les premières larves éclosent autour du mois de mai, elles donnent ainsi naissance aux premières ouvrières, qui une fois le stade nympha terminé vont devenir des frelons adultes stériles.
Leur rôle est d’agrandir le nid et d’aller chercher de la nourriture pour la reine qui se consacre désormais uniquement à la ponte d’œufs. C’est à la mi-septembre que la colonie bat son plein avec la naissance de mâles et de nouvelles reines (fertiles). Cela va permettre aux reines d’être fécondées et de pouvoir quitter le nid pour trouver un endroit où hiberner.
En effet, comme nous l’avons évoqué, seules les reines survivent. Les autres membres (mâles, ouvrières, femelles stériles) ne survivent pas à l’hiver.

Palsi talu : Des frelons européens s'installent dans un nichoir pour oiseaux.
Palsi talu : Des frelons européens s'installent dans un nichoir pour oiseaux.Palsi talu : Des frelons européens s'installent dans un nichoir pour oiseaux.

Palsi talu : Des frelons européens s'installent dans un nichoir pour oiseaux.

Le frelon européen, allié pour les abeilles

Le frelon européen souffre d’une mauvaise réputation, et pourtant il n’est pas particulièrement agressif, surtout comparé à son cousin, le frelon asiatique. Sa piqûre n’est pas plus dangereuse que celle de l’abeille, étant donné que son venin est moins toxique. Mais savez-vous que ce frelon peut même être utile aux apiculteurs ? En effet, il consomme les fausses teignes de la cire qui ravagent les ruches. Il peut par conséquent devenir un véritable allié pour les abeilles.
En termes de nourriture, il s’agit d’un insecte carnivore se nourrissant essentiellement de mouches. Mais il est aussi friand de chenilles, de papillons, de criquets, de sauterelles et même d’autres guêpes. En revanche, il s’attaque rarement aux abeilles.
Une entente relative entre lui et l’abeille
C’est est un grand prédateur. Il lui arrive de s’attaquer aux abeilles, mais cela se fait de manière nettement plus anecdotique, par rapport au frelon asiatique. Il est donc moins dangereux, aussi bien pour l’homme que pour les abeilles.
Pour les apiculteurs, le frelon peut être considéré comme un véritable allié, en termes de protection des ruches. Mieux encore, il peut parfois être bien utile aux abeilles. En effet, il s’attaque à la fausse teigne de cire. Cette dernière est un insecte lépidoptère de la famille des pyralidés. Elle nuit fortement aux ruches, car sa larve se nourrit des rayons de cire des ruches. Par conséquent, elle peut y causer des dégâts considérables.
Le frelon est un grand consommateur de fausses teignes de la cire d’abeilles. Il a pour habitude de chasser dans un rayon de 1500 mètres autour de son nid. Il s’agit là de son territoire, et il ne le partage pas avec le frelon asiatique.
De ce fait, ce type de frelon peut devenir un véritable allié pour les abeilles, si bien que certains apiculteurs ont pris soin d’implanter des nids de frelons à proximité de leurs ruches. Le frelon jouera alors le rôle de gardien des ruches, et se chargera de se débarrasser des indésirables fausses teignes de cire.

 

Pourquoi il ne faut pas les tuer

Comme nous l’avons mentionné, ces frelons ne sont pas dangereux, et en cas de piqûre leur venin n’est pas mortel. Il n’y a donc aucune raison de les tuer.
De plus, les frelons sont de véritables alliés pour l’apiculture. En effet, ils ne s’attaquent pas aux abeilles, mais aux teignes de cire, qui elles, nuisent aux ruches.  D’ailleurs, dans certains pays (notamment l’Allemagne) ils sont considérés comme une espèce protégée pour son utilité pour les ruches.
Si vous trouvez un nid de frelons dans votre jardin, ne le détruisez pas. Faites appel à un professionnel pour qu’il enlève le nid s’il vous gêne. Sinon laissez-le où il est, la colonie partira à l’hiver de toute façon.

Le nid après quelques jours... elles utilisent des fragments d’écorce qu’elles mastiquent et mélangent à leur salive pour aboutir à une matière semblable à du carton.
Le nid après quelques jours... elles utilisent des fragments d’écorce qu’elles mastiquent et mélangent à leur salive pour aboutir à une matière semblable à du carton.Le nid après quelques jours... elles utilisent des fragments d’écorce qu’elles mastiquent et mélangent à leur salive pour aboutir à une matière semblable à du carton.

Le nid après quelques jours... elles utilisent des fragments d’écorce qu’elles mastiquent et mélangent à leur salive pour aboutir à une matière semblable à du carton.

Pourquoi le frelon européen pique-t-il ?

Bien heureusement, le frelon n’attaque jamais sans raison. Il ne pique que s’il se sent agressé ou en danger. La piqûre du frelon européen n'est pas plus dangereuse que celle d'une abeille, son venin est même moins toxique.

Frelon européen : pour éviter de se faire piquer

Malgré sa mauvaise réputation, le frelon européen n’est pas spécialement agressif. Le risque de piqûre intervient principalement lorsque le nid est dérangé. Rappel important qui va à l'encontre des traditions populaires : La piqûre du frelon européen n’est pas plus dangereuse que celle d’une abeille, son venin est même moins toxique.

Pour éviter toute attaque, certains comportements sont à proscrire :

  • les mouvements rapides ;
  • le blocage de la trajectoire de vol ;
  • les vibrations (particulièrement faire vibrer le nid) ;
  • toucher le nid.

En restant calme, vous pourrez sans problème observer la vie des frelons européens sans risque de piqûre.

Voici quelques conseils pour éviter les piqûres de frelon :

  •     Évitez de vous promener pieds nus sur l’herbe. Le port de sandales est vivement recommandé.
  •     Évitez de porter des substances connues pour attirer les guêpes, abeilles et frelons comme du parfum, de la laque ou encore une crème solaire parfumée.
  •     Évitez tout voisinage avec des nids dans la mesure du possible. Respectez une distance de 3 à 5 mètres minimum entre vous et le nid.
  •     Restez à distance de poubelles mal fermées.
  •     Si un frelon tourne autour de vous, essayez de rester calme. Évitez les gestes brusques et les mouvements désordonnés qui pourraient laisser penser à une agression pour l'insecte et repoussez-le doucement avec la main.
Est-ce qu'une piqûre de frelon européen est dangereuse ?

Le premier risque avec une piqûre de frelon est la réaction allergique. L'allergie au venin d'hyménoptère est une cause fréquente d'anaphylaxie. Les principaux insectes en cause sont les abeilles, les guêpes, les frelons, rarement les bourdons. La prévalence des réactions anaphylactiques concerne 0,3 à 7,5 % de la population générale, et 14 à 32 % des apiculteurs.

"Souvent, les personnes allergiques aux piqûres de guêpes le sont aussi aux piqûres de frelon. Les venins de ces deux insectes ont des protéines communes" nous apprend l'allergologue. "Pour le frelon asiatique, au niveau allergie nous sommes moins bien outillés que pour les guêpes ou les abeilles car nous ne disposons pas de venin de frelon pour faire des tests cutanés ou une désensibilisation" souligne le Dr Dzviga. "Nous utilisons du venin de guêpe commune Vespula dont le venin est proche du venin de frelon" précise-t-il. "La toxicité du venin peut être dangereuse en cas de multiples piqûres" informe également le Dr Dzviga.

(Le Dr Charles Dzviga, est médecin allergologue libéral et hospitalier à Saint Etienne, membre du groupe de travail sur les "insectes piqueurs" de la Société Française d'Allergologie (SFA).)

Au-delà de 20 à 30 piqûres la personne peut avoir une réaction grave, dont les signes peuvent être voisins d'un choc anaphylactique. Le choc anaphylactique est provoqué par une réaction allergique très violente, c'est la plus sévère des réactions allergiques, qui doit être rapidement prise en charge car il peut entraîner la mort.

Que faire en cas de piqûre par un frelon européen ?

Lorsque vous êtes piqué (piquée) par un frelon, il n'y a en principe pas de dard à retirer. Il convient de désinfecter. "Appliquer du froid sur la piqûre limite la circulation sanguine et permet une diffusion plus lente du venin" recommande le Dr Dzviga. "Afin d'éviter d'aggraver une réaction allergique, il faut éviter l'effort physique, comme le fait de courir. Dès qu'il apparaît des signes à distance de la zone de piqûre (plaques, gêne respiratoire, sensation de malaise) il ne faut pas hésiter à appeler les secours et le 112 (le 15 en France)" conseille-t-il. "Si la réaction reste locale, autour de la zone de piqûre, pas d'affolement. Si cela vous démange beaucoup, vous pouvez mettre un peu de pommade avec de la cortisone" indique l'allergologue.
A savoir : l'aspi-venin ou le fait de chauffer la zone piquée n'est pas utile.

Vespa crabro © Bernard Sabatier - Monaco Nature Encyclopedia

Vespa crabro © Bernard Sabatier - Monaco Nature Encyclopedia

Quelle est la différence entre le frelon européen et le frelon asiatique ?

Le frelon asiatique est une espèce impossible à confondre avec le frelon européen. Originaire du japon, il continue de coloniser l'Europe et la France un peu plus chaque année.

  •     La taille : le frelon asiatique est plus petit que le frelon européen
  •     L’aspect : le frelon asiatique est plus sombre que l’Européen. Le frelon asiatique (Vespa velutina) est facilement reconnaissable à son thorax noir et à l’extrémité de ses pattes jaunes.
  •     Le vol : le frelon asiatique est plus agile et seul capable de faire du vol stationnaire, pendant une longue durée.
  •     Le caractère : le frelon européen est presque pacifique, alors que le frelon asiatique est très agressif.
  •     La piqûre : la piqûre du frelon asiatique serait plus douloureuse que celle de son homologue européen, mais ne serait pas plus dangereuse pour l’Homme pour autant.
Vespa crabro © Iain H Leach - Monaco Nature Encyclopedia

Vespa crabro © Iain H Leach - Monaco Nature Encyclopedia

Symptômes après une piqûre de frelon

La composition chimique des venins des Vespidés est complexe. Ils contiennent notamment des enzymes, des peptides, des acides aminés et autres substances allergènes.

  •     Ces venins ont deux actions : la toxicité cellulaire et les manifestations immunologiques.
  •     La quantité de venin injecté est de l'ordre 2 à 10 microgrammes pour l e frelon qui peut piquer plusieurs fois.
  •     L'inoculation de venin est intradermique.
  •     Le frelon a un dard long, le venin peut donc être injecté directement dans les vaisseaux sanguins, accélérant ainsi la réaction.

L’inoculation de venin est intradermique, c'est-à-dire au niveau du tissu conjonctif dense de la peau. Au niveau des muqueuses et de l’œil notamment, la diffusion du venin est d’autant plus rapide et entraîne par conséquent un gonflement plus important qui peut parfois être particulièrement impressionnant. À la suite d’une piqûre de frelon, trois réactions sont possibles :

Une simple réaction locale
La piqûre de frelon est toujours très douloureuse. Dans ce cas, elle s’accompagne d’une rougeur locale et d'un œdème (gonflement) mesurant quelques centimètres, associés parfois à une légère induration.
Enfin, il n'est pas rare que cette réaction soit accompagnée de démangeaisons.
Dans la plupart des cas, cette réaction disparaît au bout de quelques heures. Cependant, il faut noter qu'une piqûre dans la bouche ou dans la gorge peut entraîner un risque d'étouffement. Il faut donc dans ce dernier cas être particulièrement vigilant et bien surveiller la personne qui a été piquée pour pouvoir réagir rapidement en cas de complications.

Une réaction toxique
Contrairement à l’abeille qui ne pique qu’une seule fois en laissant son dard dans la peau, la guêpe et le frelon peuvent piquer à plusieurs reprises.
En cas de piqûres multiples, les symptômes seront plus intenses, car la quantité de venin est plus importante. Dans ce cas, les manifestations fréquentes sont diarrhées, vomissements et céphalées.
Les cas les plus sévères peuvent entraîner convulsions et perte de connaissance. Une surveillance en milieu hospitalier est préconisée dès lors que la victime adulte présente plus de 20 piqûres.

Une réaction allergique (choc anaphylactique)
La réaction allergique ne dépend pas de la dose de venin injectée puisqu’une seule piqûre suffit à la déclencher. Les symptômes sont caractéristiques et doivent conduire l’entourage de la victime à réagir rapidement.

Comportement à adopter après une piqûre de frelon

Le comportement à adopter après une piqûre de frelon dépend de la réaction observée. Dans la mesure du possible, il faut tout d'abord identifier l'insecte responsable de la piqûre. À la différence du frelon, les abeilles laissent aiguillon et la glande à venin accroché à la peau. Les guêpes et les frelons quant à eux, piquent sans laisser de dard.

En dehors de toute situation d’urgence, voici quelques conseils à suivre :

  •     Enlevez les bagues en cas de piqûre à la main pour ne pas gêner la circulation du sang si un gonflement se développe.
  •     Désinfectez la zone de la piqûre à l’eau et au savon, puis appliquez une solution antiseptique pour éviter tout risque d’infection. En effet, les hyménoptères sont des insectes omnivores qui volent notamment des arbres fruitiers vers les poubelles.
  •     Vous pouvez appliquer de la glace enveloppée dans un tissu pour éviter de brûler la peau au niveau de la zone douloureuse.
  •     En cas de douleur intense, prenez un antalgique par voie orale (paracétamol).
  •     Vérifiez si vous êtes bien à jour pour votre vaccination contre le tétanos.
  •     Il est par ailleurs recommandé de cesser toute activité physique et de rester au repos pendant 30 minutes, le temps que les symptômes s’atténuent progressivement. Ce n’est qu’en l’absence d’aggravation que vous pourrez reprendre vos activités.
  •     En cas de démangeaisons, il est possible d’appliquer une pommade antihistaminique.

En revanche, il est impératif de consulter un médecin dans les cas suivants :

  •     Si la réaction locale (gonflement, douleur, rougeur) s’aggrave dans les jours qui suivent la piqûre ou si des signes généraux d’infection tels que de la fièvre et/ou des frissons se développent. Une infection peut en effet se développer à l’endroit de la piqûre.
  •     En cas de piqûre dans la bouche ou dans la gorge : le gonflement peut être rapide et important et entraîner des difficultés respiratoires. Consultez immédiatement un médecin ou rendez-vous aux urgences d’un hôpital. Contrairement aux idées reçues, il n'est pas recommandé de faire sucer un glaçon à la victime en cas de piqûre dans la bouche ou dans la gorge. En effet, le risque de fausse route est bien réel.
  •     En cas de réaction allergique, appelez immédiatement (en France,le Samu en composant le 15 ou le 112)  le 112 pour un transport d’urgence à l’hôpital. L'allergie se manifeste par une éruption cutanée avec de fortes démangeaisons, un gonflement du visage, des vertiges, de la pâleur, des difficultés respiratoires, une sensation d’étouffement. Sur son site, l’Assurance Maladie précise la démarche à suivre dans le cas d’une personne allergique au venin d’hyménoptère et possédant sur elle la trousse d’urgence contenant un stylo d’adrénaline auto-injectable » et allongez la personne en position latérale de sécurité (PLS) en attendant les secours.
  •     En cas de piqûres multiples (plus de 20 chez l’adulte), une surveillance à l’hôpital est conseillée.

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Publié dans #Agriculture biologique, #Animaux et nature, #Baies et petits fruits, #Insectes, #Santé

Repost0

Publié le 29 Août 2023

PIÈGE POUR INSECTES VOLANTS NUISIBLES "TAP TRAP"

PIÈGE POUR INSECTES VOLANTS NUISIBLES "TAP TRAP"

GUIDE TO THE FLYING PESTS

Flying pests are all those insects that cause damage to what we cultivate by feeding on the fruits, flowers and leaves of our plants. All insects are useful to the balance of our ecosystem, but some can attack crops in such a significant way that we have to adopt means of defence, which, we must not forget, must be deployed with care and in any case limited to the range of our crops.

How to Recognise Insects that Spoil Fruit and Vegetable Plants
For an intelligent and non-damaging defence of the environment, it is essential to know the pest we want to fight and to adopt the right method of combating it, so as not to run the risk of attacking other life forms or polluting them. In order to recognise the type of flying pest attacking our plants we must observe: the damage it creates, its seasonality, life cycle and behaviour: in this way we can choose the appropriate defence method and also deploy it preventively in order to effectively limit the infestation.

GUIDE DES INSECTES VOLANTS NUISIBLES

Les nuisibles volants sont tous ces insectes qui endommagent ce que nous cultivons en mangeant les fruits, les fleurs et les feuilles de nos plantes. Tous les insectes sont utiles à l’équilibre de notre écosystème, cependant certains peuvent attaquer les cultures de manière si importante qu’ils nous incitent à adopter des moyens de défense qui, il ne faut pas l’oublier, doivent être mis en œuvre avec des critères et en tout cas limités à la portée d’action de nos cultures.

Comment Reconnaître les Insectes qui Ruinent le Potager et les Plantes Fruitières
Pour une défense intelligente et non nocive de l’environnement, il est indispensable de connaître le parasite que l’on veut combattre et d’adopter la bonne méthode afin de ne pas courir le risque d’agresser d’autres formes de vie ou de polluer. Pour reconnaître le type de parasite volant qui attaque nos plantes, nous devons observer les dommages qu’il crée, la saisonnalité, le cycle de vie et le comportement: de cette manière, nous pouvons choisir la méthode de défense appropriée et la mettre en place également à un niveau préventif. pouvoir limiter efficacement l’infestation.

MOUCHES DES FRUITS

Les mouches des fruits sont divisées en différents types qui attaquent différentes plantes fruitières, mais souvent de manière similaire. En plus de ce type de parasite, il y a aussi les mouches qui s’attaquent à nos fruits (elles sont les mouches des fruits), plutôt gênantes, et que l’on trouve couramment sur les fruits posés sur la table, ou là où il y a des résidus de fermentation de fruits pourris, sur les bancs de fruits des magasins et des marchés, dans les bars, ainsi que dans les potagers. Le cycle de vie et les habitudes qui les caractérisent peuvent être très similaires: ce qui fait le plus de différence en termes de contraste d’infestations de mouches, c’est la saisonnalité de la mouche et le moment de l’action de notre part.

DOMMAGE
Ils endommagent les fruits principalement en pondant des œufs qui, lorsqu’ils éclosent, se nourrissent du fruit lui-même, ruinant ainsi la récolte.

SAISONNALITÉ
En général, la première génération de mouches sort vers mai/juin, mais le type de mouche, le climat des zones touchées et d’autres conditions particulières peuvent faire varier le moment de l’infestation.

CYCLE DE VIE
Certaines mouches des fruits ont jusqu’à 6-7 générations par an: cela dépend beaucoup de la zone climatique.

MITES ET LÉPIDOPTÈRES

Parmi les signaux visibles qui indiquent la présence de lépidoptères, on peut facilement repérer ces petits trous dans les feuilles des légumes : les larves de lépidoptères, en effet, s’abritent sous le sol d’où elles ne sortent que pour se nourrir (généralement la nuit). Si nous les cherchons, nous pouvons facilement trouver ces chenilles car elles ne sont pas trop petites et peuvent être identifiées rapidement mais, contrairement à d’autres types de parasites des légumes qui, avec du temps et beaucoup de patience, peuvent être ramassés à la main et éliminés (comme la punaise néanide), ici le travail devient pratiquement impossible et c’est pourquoi la meilleure solution est d’essayer de contrer la génération précédente et d’éviter ainsi le dépôt de nouveaux œufs.

DOMMAGE
Ils se nourrissent des cultures en mangeant leurs feuilles, leurs bourgeons, leurs fleurs et leurs fruits, endommageant ainsi la plante (lépidoptères horticoles). Certains types se nourrissent également des racines (lépidoptères terricoles).

SAISONNALITÉ
Généralement de mars-avril à octobre-novembre.

CYCLE DE VIE
Il est difficile de dire combien de temps vit un lépidoptère, mais pour limiter ses dégâts ce qui compte c’est la prévention par la détection de sa présence. Ils passent par quatre stades : l’œuf, la chenille, la pupe (chrysalide) et l’insecte adulte.

 

GUÊPES ET FRELONS

Les guêpes sont un problème pour nos cultures car ils sont avides de fruits mûrs et capables de ruiner des cultures entières. Ils peuvent poser problème lorsqu’ils gâchent un déjeuner en plein air ou forment un nid dans le store d’une fenêtre, suscitant peur et inquiétude, notamment chez ceux qui risquent de graves réactions allergiques à la suite d’une piqûre. Considérant que le comportement des vespidés peut changer en fonction du type et du climat de la zone dans laquelle ils prolifèrent, nous pouvons considérer les facteurs suivants à un niveau général.

DOMMAGE
Elles se nourrissent de fruits mûrs sur les arbres, piquent s’ils se sentent en danger, réactions allergiques, piqûres qui peuvent dans certains cas être mortelles.

SAISONNALITÉ
Des premiers jours du printemps aux premiers jours de l’hiver.

CYCLE DE VIE
Cela dépend beaucoup de la capacité du nid. Les nids de vespidés peuvent contenir jusqu’à 25 000 spécimens qui, à leur tour, produiront des centaines de reines potentiellement fécondables capables de fonder autant de nids.

MOUCHES ET GROSSES MOUCHES

Ils se multiplient rapidement et se nourrissent de fumier, de restes de nourriture et de carcasses d’animaux. Ils appartiennent à l’espèce des diptères, c’est-à-dire qu’ils ont deux ailes: il en existe de nombreux types, dont certains peuvent également causer de graves dommages car ils sont porteurs de virus et de maladies. Chaque type de mouche a ses propres caractéristiques qui, ne serait-ce que dans quelques détails, les différencient des autres. En règle générale, pour une information sommaire, nous pouvons considérer les éléments suivants.

DOMMAGE
Ils sont porteurs de parasites potentiellement infectieux, causent de l’inconfort et divers problèmes aux animaux des fermes.

SAISONNALITÉ
Du printemps au début de l’hiver.

CYCLE DE VIE
Une mouche adulte vit en moyenne une trentaine de jours et est capable de pondre jusqu’à 500 œufs pendant cette période.

La technique "TAP TRAP"

LES PIEGES ECOLOGIQUES POUR INSECTES NUISIBLES ET ESCARGOTS

logo made-in-italy-2021
IDÉAUX POUR UNE LUTTE INTÉGRÉE
INDISPENSABLES POUR L’AGRICULTURE BIOLOGIQUE
 
  • Nos pièges sont dédiés à l’agriculture, à l’élevage, l’apiculture, les espaces vert publiques et privés.
  • Ils sont une protection naturelle contre les insectes nuisibles et une solution écologique à l’infestation des escargots et des limaces, tant dans le domaine agronomique que civil.
  • Grace à une capture massive et constante, ils permettent de réduire l’utilisation des produits chimiques.
  • Simples et écologiques: rapides à préparer, ils exploitent le recyclage des conteneurs communs comme les bouteilles en plastique de l’eau minérale et les pots en verre pour le miel.
  • Economiques et réutilisables: ils sont fabriqués en matière plastique très resistente et durable dans le temps.
  • Naturels: l’appats des pièges à insectes volants nuisibles est préparé à l’aide de substances alimentaires naturelles courantes, qui varient selon l’insecte à capturer, et qui protègent la survie des insectes pollinisateurs, des abeilles et des bourdons.
  • Tous nos produits sont certifiés made in Italy.
  • Cliquez sur un piège et découvrez les recettes!
  • Pour chaque piège nous vous proposons des recettes spéciales à faire soit-même basées sur des années d’expérience et d’expérimentation.

TOUS NOS PRODUITS SONT BREVETÉS ET CERTIFIÉS MADE-IN-ITALY
(Inventions originales et production de Roberto Carello depuis 2004)

https://www.taptrap.com/fr/nos-pieges/

Piège à insectes sélectif et écologique, idéal pour les vergers, jardins, potagers et ruchers, pour attraper les guêpes, frelons, mouches domestiques et mouches des fruits en recyclant les bouteilles en plastique.

Un piège à insectes respectueux de l’environnement qui combine l’attrait visuel et l’attrait alimentaire. Il est préparé à la maison en recyclant des pots de miel de 1 kg. Il est utilisé pour les guêpes, les frelons, les mouches des fruits et les mouches à viande. 

Un piège à escargots équipé d’un distributeur simple et efficace pour la distribution en toute sécurité d’appâts pour escargots sans contact avec le sol cultivé. Idéal pour l’agriculture biologique.

Piège écologique hautement sélectif pour Drosophila Suzukii ( moucheron asiatique). Utile pour le piégeage de masse, indispensable pour détecter la présence de la Drosophila. Idéal pour protéger les petits fruits et les fruits à peau fine.

Piège à insectes sélectif et respectueux de l’environnement pour la protection des cultures de baies par piégeage massif et continu. Idéal pour lutter contre la Drosophila Suzukii dans les vignes et les cultures de baies. 

Piège à insectes à colle pour attraper les mouches, moustiques, taons, guêpes, frelons, lépidoptères. Idéal dans les écuries et les locaux de stockage des aliments, il peut également être utilisé dans les ruchers pour lutter contre le frelon asiatique.

Tous nos pièges sont réutilisables et recyclables pendant plusieurs saisons. Tap Trap, Vaso Trap, Sfera Trap et Lima Trap sont des inventions et des brevets de marques déposées de Roberto Carello et Vanda Bellini.

Les recettes

TAP TRAP - PIÈGE À INSECTES NUISIBLES
(piège chromogénique pour la capture massive avec appât alimentaire)

FRELONS ET GUÊPES
OÙ L'UTILISER: Plantes fruitières, jardins, potagers
UTILISEZ CES QUANTITÉS AVEC: Tap Trap + bouteille en plastique de l'eau minérale ou des gazeuses les plus courantes
COMMENT FAIRE:

  • Introduisez dans le bocal 500 ml de bière + 1 cuillère à soupe de sucre
  • Ou bien: Un demi-litre d'eau + 2 cuillères à soupe de sucre + un verre de vinaigre de vin rouge
  • Ou bien: Vin blanc doux, ou adouci avec sucre + 20-30 ml de sirop de menthe

REMPLACEZ L’APPÂT: Chaque 20-30 jours  Nos conseils sur le piégeage de guêpes et frelons

FRELON ASIATIQUE: nous recommandons d'utiliser ces recettes pour le piégeage des frelons asiatiques au printemps et à l'automne.
Ne jamais dépasser un demi litre d'appât dans la bouteille. Pour en savoir plus

MOUCHE DES FRUITS et MOUCHE MÉDITERRANÉENNE
OÙ L'UTILISER: cerise, olive, noix, agrumes, nèfle, pomme, poire, etc.
UTILISEZ CES QUANTITÉS AVEC: Tap Trap + bouteille en plastique de l'eau minérale ou des gazeuses les plus courantes
COMMENT FAIRE: Introduisez dans une bouteille un demi litre d'ammoniaque liquide non parfumée (celle qu'on utilise pour l'hygiène à la maison) et quelques morceaux de poissons crus (sardines, anchois, etc.) comme appât protéique.
REMPLACEZ L’APPÂT: NON - Suivez les instructions pour garder l'appât ici (en italien, page en cours de mise à jour) I nostri consigli per un'esca ancora più efficace
Ne jamais dépasser un demi-litre d'appât dans la bouteille

CARPOCAPSE, MITE, PYRALE ET LÉPIDOPTÈRES
OÙ L'UTILISER: Abricot, prune, pêche, cerise, amande, noix, olive
UTILISEZ CES QUANTITÉS AVEC: Tap Trap + bouteille en plastique de l'eau minérale ou des gazeuses les plus courantes
COMMENT FAIRE: Aromatisez un litre de vin adouci avec 6-7 cuillères à soupe de sucre, ajoutez 15 clous de girofle et un demi bâton de cannelle. Laissez macérer pendant 15 jours et en suite mélangez avec 2-3 litres d'eau. Utilisez la préparation obtenue en versant un demi-litre dans chaque bouteille.
REMPLACEZ L’APPÂT: Chaque 20-30 jours
CONSEIL: Vous pouvez faire bouillir les ingrédients de 5 à 10 minutes pour obtenir un appât en très peu de temps (à utiliser comme ci-dessus)

MOUCHES et GROSSES MOUCHES
OÙ L'UTILISER: Espaces extérieurs
UTILISEZ CES QUANTITÉS AVEC: Tap Trap + bouteille en plastique de l'eau minérale ou des gazeuses les plus courantes
COMMENT FAIRE: Introduisez dans une bouteille un demi litre d'eau et quelques
morceaux de poissons crus (sardines, anchois, etc.).
REMPLACEZ L’APPÂT: NON - L'efficacité du piège est donnée par la macération des mouches mortes à l'intérieur, c'est pourquoi l'appât ne doit être remplacé que dans le cas où vous ne remarquez plus de mouches intéressées qui volent autour du piège.
Ne jamais dépasser le demi litre d'appât dans la bouteille.


VOUS POUVEZ TROUVER PLUS DE DÉTAILS SUR LES PIÈGES ET LES RECETTES
(PRÉPARATION ET ENTRETIEN MENSUEL) DANS LES NEWS DE NOTRE SITE
www.taptrap.com
Copyright 2004 - 2022 DITTA CARELLO ROBERTO - Tous les droits sont réservés

 

 

Effective ecological traps against flies, codling moths, wasps, etc... - Tõhusad ökoloogilised püünised kärbeste, ööliblikate, herilaste jne vastu... - Pièges écologiques efficaces contre les mouches, carpocapses, guêpes, etc...

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 24 Août 2023

Article written in English, Estonian, and French
Artikkel on kirjutatud inglise, eesti ja prantsuse keeles

 

Palsi talu : Watermelon “Early Moon Beam” - Arbuus "Varajane kuu kiir" - Pastèque « Early Moon Beam »
Palsi talu : Watermelon “Early Moon Beam” - Arbuus "Varajane kuu kiir" - Pastèque « Early Moon Beam »Palsi talu : Watermelon “Early Moon Beam” - Arbuus "Varajane kuu kiir" - Pastèque « Early Moon Beam »

Palsi talu : Watermelon “Early Moon Beam” - Arbuus "Varajane kuu kiir" - Pastèque « Early Moon Beam »

“Early Moon Beam” arbuus on hübriidne arbuusisort, mis on tuntud nii oma mahlase, magusa viljaliha kui ka ümara kuju ja rohelise heleroheliste triipudega koore poolest. Seda sorti peetakse sageli "seemneteta" arbuusitüübiks, kuna see annab väga vähe seemneid, mis muudab selle tarbijate seas eriti populaarseks.

“Early Moon Beam” arbuus on kasvatatud hübriidseemnetest, mis on spetsiaalselt valitud nende haiguskindluse, kiire kasvu ja märkimisväärse hulga viljade tootmise võime tõttu. Selle liini taimi saab kasvatada väga erinevates kliimatingimustes, kuid nad eelistavad sooja, päikesepaistelisi ja hästi kuivendatud pinnasega piirkondi. Kasvatatakse meil, Palsi talus, Kagu-Eestis!

"Early Moon Beam" arbuusi üks eeliseid on see, et see küpseb kiiremini kui paljud teised arbuusisordid, mis tähendab, et põllumehed saavad oma vilja korjata hooajal varem. See funktsioon on eriti atraktiivne põllumeestele, kes soovivad oma saaki maksimeerida, kasvatades hooaja jooksul mitut põllukultuuri.

Veel üks arbuusi "Early Moon Beam" huvitav omadus on kõrge lükopeeni sisaldus, antioksüdant, mis aitab kaitsta keharakke vabade radikaalide kahjustuste eest. Samuti on teada, et lükopeen aitab vältida teatud tüüpi vähki, sealhulgas eesnäärmevähki ja rinnavähki.

“Early Moon Beam” arbuusi viljaliha on pehme ja mahlane, krõmpsuva tekstuuriga, mis sulab suus. Seda sorti hinnatakse eriti magusa ja värskendava maitse tõttu, mistõttu on see populaarne valik suviste suupistete, puuviljasalatite ja magustoitude valmistamiseks. “Early Moon Beam” arbuusi saab kasutada ka mahlade, smuutide ja kokteilide valmistamiseks.

Toitumise poolest on arbuus "Early Moon Beam" rikkalik C-vitamiini allikas, mis aitab tugevdada immuunsüsteemi ja kaitsta südame-veresoonkonna haiguste eest. See tüvi on ka hea A-vitamiini allikas, mis on oluline tervete silmade ja naha jaoks, ning kaaliumi, mis aitab reguleerida vererõhku ja säilitada tervet südametegevust.

Kvaliteetse "Early Moon Beam" arbuusi valimisel on oluline otsida puuvilju, mis on oma suuruse kohta rasked ja millel on ühtlaselt roheline, ilma punnideta koor. Samuti peaks arbuusil olema kasvu ajal maapinnale asetatud kollane laik, mis näitab, et vili on saavutanud täisküpse.

Kokkuvõtteks võib öelda, et “Early Moon Beam” arbuus on hübriidne arbuusisort, mida hinnatakse magusa ja mahlase maitse, krõmpsuva tekstuuri ja kõrge tervist edendavate toitainete sisalduse poolest.

“Early Moon Beam” watermelon is a hybrid variety of watermelon known for its juicy, sweet flesh as well as its round shape and green skin streaked with light green stripes. This variety is often considered a “seedless” type of watermelon because it produces very few seeds, which makes it particularly popular with consumers.

The “Early Moon Beam” watermelon is grown from hybrid seeds specially selected for their disease resistance, rapid growth and ability to produce a significant amount of fruit. Plants of this strain can be grown in a wide variety of climates, but they prefer warm, sunny regions with well-drained soil. It is grown at our place, in Palsi talu, in the south-east of Estonia!

One of the benefits of the “Early Moon Beam” watermelon is that it matures faster than many other varieties of watermelon, which means farmers can harvest their fruit earlier in the season. This feature is particularly attractive to farmers looking to maximize their yield by producing multiple crops per season.

Another interesting feature of “Early Moon Beam” watermelon is its high content of lycopene, an antioxidant that helps protect body cells from free radical damage. Lycopene is also known to help prevent certain types of cancer, including prostate cancer and breast cancer.

The flesh of the “Early Moon Beam” watermelon is soft and juicy, with a crunchy texture that melts in your mouth. This variety is particularly appreciated for its sweet and refreshing flavor, which makes it a popular choice for summer snacks, fruit salads and desserts. The “Early Moon Beam” watermelon can also be used to make juices, smoothies and cocktails.

In terms of nutrition, the “Early Moon Beam” watermelon is a rich source of vitamin C, which helps boost the immune system and protect against cardiovascular disease. This strain is also a good source of vitamin A, which is important for healthy eyes and skin, and potassium, which helps regulate blood pressure and maintain healthy heart function.

When looking to choose a quality "Early Moon Beam" watermelon, it's important to look for fruits that are heavy for their size and have an evenly green skin with no bumps. The watermelon should also have a yellow spot where it was laid on the ground during growth, indicating that the fruit has reached full maturity.

In conclusion, “Early Moon Beam” watermelon is a hybrid variety of watermelon appreciated for its sweet and juicy flavor, crunchy texture and high content of health-promoting nutrients.

La pastèque “Early Moon Beam” est une variété hybride de pastèque connue pour sa chair juteuse et sucrée ainsi que pour sa forme ronde et sa peau verte striée de rayures vert clair. Cette variété est souvent considérée comme une pastèque de type “seedless” (sans pépins) car elle produit très peu de pépins, ce qui la rend particulièrement populaire auprès des consommateurs.

La pastèque “Early Moon Beam” est cultivée à partir de graines hybrides spécialement sélectionnées pour leur résistance aux maladies, leur croissance rapide et leur capacité à produire une quantité importante de fruits. Les plants de cette variété peuvent être cultivés dans une grande variété de climats, mais ils préfèrent les régions chaudes et ensoleillées avec un sol bien drainé. Elle est cultivée chez nous, à Palsi talu, dans le sud-Est de l'Estonie!

L’un des avantages de la pastèque “Early Moon Beam” est qu’elle mûrit plus rapidement que de nombreuses autres variétés de pastèques, ce qui signifie que les agriculteurs peuvent récolter leurs fruits plus tôt dans la saison. Cette caractéristique est particulièrement intéressante pour les agriculteurs qui cherchent à maximiser leur rendement en produisant plusieurs récoltes par saison.

Une autre caractéristique intéressante de la pastèque “Early Moon Beam” est sa teneur élevée en lycopène, un antioxydant qui aide à protéger les cellules du corps contre les dommages causés par les radicaux libres. Le lycopène est également connu pour aider à prévenir certains types de cancer, notamment le cancer de la prostate et le cancer du sein.

La chair de la pastèque “Early Moon Beam” est douce et juteuse, avec une texture croquante qui fond dans la bouche. Cette variété est particulièrement appréciée pour sa saveur sucrée et rafraîchissante, ce qui en fait un choix populaire pour les collations d’été, les salades de fruits et les desserts. La pastèque “Early Moon Beam” peut également être utilisée pour faire des jus, des smoothies et des cocktails.

En termes de nutrition, la pastèque “Early Moon Beam” est une source riche en vitamine C, qui aide à renforcer le système immunitaire et à protéger contre les maladies cardiovasculaires. Cette variété est également une bonne source de vitamine A, qui est importante pour la santé des yeux et de la peau, ainsi que de potassium, qui aide à réguler la pression artérielle et à maintenir une fonction cardiaque saine.

Lorsqu’on cherche à choisir une pastèque “Early Moon Beam” de qualité, il est important de chercher des fruits qui sont lourds pour leur taille et qui ont une peau uniformément verte et sans bosses. La pastèque doit également avoir une tache jaune à l’endroit où elle a été posée sur le sol pendant la croissance, ce qui indique que le fruit a atteint sa maturité complète.

En conclusion, la pastèque “Early Moon Beam” est une variété hybride de pastèque appréciée pour sa saveur sucrée et juteuse, sa texture croquante et sa teneur élevée en nutriments bénéfiques pour la santé.

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Publié dans #Agriculture biologique, #Fruits et légumes, #Estonie, #Nutrition, #Santé

Repost0

Publié le 24 Août 2023

Palsi talus on meil tänu meie talu iseloomule (mahe, väga suure elurikkusega) õnn jälgida oma koeri, kes loomupäraselt arendavad iseravikäitumist.

At Palsi, due to the nature of our farm (organic, with a very high biodiversity), we are lucky enough to be able to observe our dogs who naturally develop a self-medication behavior.

A Palsi, de par la nature de notre ferme (organique, avec une très grande biodiversité), nous avons la chance de pouvoir observer nos chiens qui développent naturellement un comportement d'auto-médication.

Un chien de race Pumi (Pilisi-Kocos Csipke) mange de l'herbe

Un chien de race Pumi (Pilisi-Kocos Csipke) mange de l'herbe

An example of zoopharmacognosy occurs when dogs eat grass to induce vomiting. However, the behaviour is more diverse than this. Animals ingest or apply non-foods such as clay, charcoal and even toxic plants and invertebrates, apparently to prevent parasitic infestation or poisoning.

The study of parasites and their likely influence on optimal
foraging and mate-selection in animals has attracted much
attention in recent times. The possible effects of parasites on
the host include the manipulation of host behaviour by para-
sites and the emergence of host behavioural adaptations for
protecting against parasitism. Self-medication in wild ani-
mals is believed to be the behavioural adaptation evolved
primarily against parasites and associated diseases. In this
article, we have briefly reviewed some types of unusual
behaviour observed in mammals, birds and insects which can
be considered as self-medication.

Article in English : Zoopharmacognosy Self-Medication in Wild Animals by Rajasekar Raman and Sripathi Kandula

 

Daniel H. Janzen and his wife Winnie Hallwachs. Image courtesy of Maureen A. Donnelly (Florida International University, Miami, FL).

Daniel H. Janzen and his wife Winnie Hallwachs. Image courtesy of Maureen A. Donnelly (Florida International University, Miami, FL).

La zoopharmacognosie est un comportement d'auto-médication propre à certains animaux non-humains qui se montrent capables en certaines circonstances de rechercher, trouver, sélectionner des molécules naturelles médicamenteuses ou psychotropes.
Un exemple très connu de zoopharmacognosie est le cas du chien mangeant certaines herbes qui le font ensuite vomir, mais il existe de nombreux autres exemples de comportements diversifiés et parfois complexes.
Beaucoup d'animaux ingèrent ou s'appliquent des produits non alimentaires tels que l'argile, le charbon de bois et même parfois des produits toxiques provenant de plantes et/ou d'invertébrés, apparemment pour éloigner ou tuer des parasites ou encore pour combattre un empoisonnement.

 

Qu’est-ce que la Zoopharmacognosie ?

Profile of Daniel H. Janzen

Le concept d'automédication chez les vertébrés non humains a été proposé pour la première fois par Daniel H Janzen (1978), écologiste à l'Université de Pennsylvanie. Il est le premier à compiler tout les récits anecdotiques d’un éventuel comportement d’automédication dans une variété d'animaux. Janzen a soutenu que les besoins énergétiques à eux seuls ne sont pas suffisant pour expliquer ces habitudes alimentaires inhabituelles et les possibilités que les animaux puissent utiliser des métabolites secondaires de plantes comme stimulants, laxatifs, antiparasitaires et antibiotiques ou comme antidotes pour des toxines déjà consommées. Le terme  « zoopharmacognosie » décrit donc le processus par lequel les animaux sauvages sélectionnent et utilisent des plantes spécifiques à propriétés médicinales propriétés pour le traitement des maladies et la protection contre les parasites.

La Zoopharmacognosie est une science de l’observation qui s’emploie à observer et étudier les comportements d’automédication chez les animaux sauvages.
Le comportement d’automédication existe chez les animaux sauvages et a été observé et étudié à de multiples reprises. Un animal dans la nature va sélectionner des plantes, argiles et minéraux pour soulager les problèmes physiques et émotionnels qu’il rencontre mais également pour se maintenir en bonne santé afin d’éviter les maladies et infestations parasitaires.
Mais les animaux sauvages ne sont pas les seuls à détenir la capacité de se soigner par eux-mêmes. Les animaux domestiques et captifs n’ont pas perdus cette capacité innée qui participe à la survie d’une espèce. Cependant les limites physiques de leur environnement (enclos, environnement urbain, flore des campagnes appauvries…) ne leur permettent pas d’avoir accès à une diversité de plantes nécessaires pour se soigner ou se maintenir en bonne santé.

Zoopharmacognosie appliquée

La Zoopharmacognosie appliquée désigne l’ensemble des techniques de soin  qui permettent aux animaux captifs et domestiques de sélectionner eux-mêmes les extraits de plantes dont ils ont besoin pour soulager des problèmes et douleurs parfois invisibles dont ils souffrent. Cette approche de la médecine holistique rend les animaux acteurs de leur santé et bien-être et leur permet de retrouver un équilibre physique, physiologique et émotionnel. Cela apporte également des informations précieuses sur leur état émotionnel et physiologique et peut mener à la détection de maladie lorsqu’ un travail conjoint est réalisé entre la médecine vétérinaire et la Zoopharmacognosie. La Zoopharmacognosie Appliquée est née en Angleterre grâce aux travaux de Caroline Ingraham (Fondatrice de zoopharmacognosie appliquée et automédication animale) et de ses recherches continues sur le sujet depuis quarante ans.

 

Encore un pumi! Felallo-Fulu Maasik choisit ses baies (airelles) avec une grande teneur en micronutriments essentiels au fonctionnement de l’organisme ( viamine C, potassium, antioxydants, flavonoïdes, sels minéraux, tanins...)

Encore un pumi! Felallo-Fulu Maasik choisit ses baies (airelles) avec une grande teneur en micronutriments essentiels au fonctionnement de l’organisme ( viamine C, potassium, antioxydants, flavonoïdes, sels minéraux, tanins...)

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 22 Août 2023

Marika lors d'une randonnée au lac Colchuck (WA- USA)

Marika lors d'une randonnée au lac Colchuck (WA- USA)

Pour toutes les femmes du monde :
 
Pour les françaises (et les autres!) qui suivent les aventures de Marika sur ce blog, et qui n’oseraient pas encore voyager et découvrir le monde, la nature, je conseille un livre paru en 2021 "Les femmes aussi sont du voyage" de Lucie Azema.
Lucie Azema : « Les femmes n’osent pas voyager par peur alors que le lieu le plus dangereux statistiquement pour elles, c’est le foyer » 😢
Lisez la suite de cet article pour vous émanciper!
 
Info for women of the world: For French women (and others!) who follow Marika's adventures on this blog, and who would not yet dare to travel and discover the world, nature, I recommend a book published in 2021 "Les femmes aussi sont du voyage (“Women Travel Too”, only available in French)" by Lucie Azema.
Lucie Azema: “For women, the matrimonial home is much more dangerous than traveling alone” 😢
Read the rest of this article to emancipate yourself! You will find the links in English below
 

« Plus un voyageur prend des risques considérables, plus son voyage est considéré comme une aventure dans sa forme la plus pure », a déclaré Lucie Azema. "Mais pour les femmes, nous pensons que voyager est dangereux, car la place d'une femme est à la maison."

Comment décrire la femme voyageuse ?
En un mot, ça serait la femme libre. La femme voyageuse fait exploser pleins d’injonctions, notamment le fait que les femmes sont séquestrées depuis des millénaires. Il y a une longue histoire de l’enfermement féminin pour des tas de raisons. Les femmes sont cantonnées à l’espace domestique et à la maternité, même si heureusement les choses évoluent. La voyageuse sort de cela, de son statut d’attente, d’accompagnatrice, d’être l’ombre d’un homme, de la sédentarité. Elle renégocie son rapport à la maternité, la refuse ou la vit différemment. Elle laisse aussi de côté la charge esthétique.

Bien entendu, la menace d’agression sexuelle est très présente dans la vie de toute femme, et cela vaut également pour les voyageuses. Mais comme le montrent de nombreuses études, les femmes sont beaucoup plus susceptibles d'être agressées par des personnes qu'elles connaissent que par des inconnus dans la rue, malgré ce que la plupart d'entre nous croient en grandissant.
Azema pense que cette formulation du problème est totalement erronée. « Nous avons une image très sexualisée des voyageuses », a déclaré Azema. « Mais au lieu de dire aux femmes de faire attention, nous devrions mieux éduquer les hommes à ne pas les attaquer. Pour être provocateur, il faudrait peut-être interdire aux hommes de voyager, car ce sont eux qui sont dangereux.»

 

Marika en randonnée au lac Colchuck (WA- USA)
Marika en randonnée au lac Colchuck (WA- USA)

Marika en randonnée au lac Colchuck (WA- USA)

Pourquoi il faut arrêter de dire aux femmes qu’il est dangereux de voyager seule
Non seulement c’est sexiste, mais en plus c’est faux.

Les femmes ont longtemps été écartées des voyages au long cours et des « grandes explorations ». Certaines ont réussi à s’y glisser, comme Jeanne Barret, mais à la seule condition de se faire passer pour des hommes. Ces derniers se sont longtemps gardé les possibilités d’exploits et se sont ménagé des espaces non mixtes où les femmes étaient réduites à des objets de superstitions et de craintes (notamment dans le milieu maritime) – voire à des objets tout court.

Progressivement, les femmes se sont mises à voyager autant que les hommes, de plus en plus loin et de plus en plus seules. Leur éviction du voyage a disparu sur le plan légal, mais persiste sous couvert de « bienveillance » : voyager seule pour une femme serait une chose beaucoup plus dangereuse que pour un homme.

L’aventure, une affaire d’hommes

Aux hommes les grands espaces, les échappées belles et les plaisirs de la solitude consentie. Pourtant, les risques du voyage existent pour eux aussi. Mais dans leur cas, c’est romantique, ça relève du dépassement de soi, c’est l’aventure avec un grand A.

La femme, quant à elle, c’est celle qui reste. A l’image de Pénélope qui attend fidèlement Ulysse pendant que celui-ci enchaîne les aventures et les exploits. L’héroïsme de Pénélope réside dans son attente, sa patience, son immobilité. Le voyage est censé être dangereux pour les femmes, on leur répète qu’elles vont à l’avant de grands dangers. En revanche, il est leur est recommandé de s’anéantir dans l’amour et dans l’attente de celui-ci.

La grande force de ce modèle est de faire apparaître les contre-histoires (on aurait même envie d’écrire les contre-destins) comme exceptionnels. Alors oui, en un sens, ils le sont : pour une femme, jouir pleinement de sa liberté de mouvement – et de sa liberté en général – requiert un élan supplémentaire. Le coût social, psychologique et relationnel est bien plus grand que pour un homme.  Mais cette vision appliquée à un argumentaire sexiste et misogyne revient à affirmer qu’une femme qui voyage seule prend des risques inconsidérés, que dans le meilleur des cas elle est inconsciente – sinon qu’elle est immorale.

Le mécanisme est le suivant : on prive les femmes d’une expérience (voyager seule) tout en affirmant, pour appuyer ce point de vue, qu’une femme qui voyage seule est une espèce rare. Le cercle est vicieux.

La peureuse et la putain

Dans l’imaginaire collectif, il semble pour beaucoup difficile de concevoir le sexe faible comme vaquant à ses occupations en solitaire, sans un homme qui la protégerait de tous les dangers du monde.

Une fois de plus, on infantilise les femmes et on les dépossède de leur libre arbitre : interdire (ou déconseiller, mais en substance c’est la même chose) quelque chose à une femme, même pour sa prétendue « sécurité », procède du même genre d’aliénation. Dans une telle représentation, les femmes sont censées ne pas se rendre compte des dangers qui les guettent dans le monde ; mais étrangement, quand elles dénoncent ces dangers comme n’étant pas insurmontables mais comme étant le fait d’hommes malintentionnés (harcèlement, tentatives de manipulation, viols…), on leur rétorque qu’elles ont tort, qu’elles fantasment un danger qui n’en n’est pas un. Ou pire, qu’elles l’ont bien cherché parce qu’on les avait gentiment mises en garde. Perdante à tous les coups, vous avez dit ?

Il y a quelques mois à Téhéran, une jeune femme allemande de mon entourage subissait un harcèlement régulier et très poussé de la part d’un homme. Après l’avoir aperçue dans une épicerie près de chez elle, il l’avait suivie jusqu’à son immeuble et avait ensuite commencé à l’attendre chaque matin et chaque soir devant sa porte. Il tentait de lui adresser la parole malgré ses refus répétés, lui lançait des déclarations d’amour et des demandes en mariage dans un allemand mal maîtrisé et visiblement appris la veille pour le lendemain.

Pour l’éviter et parce qu’elle avait très peur, elle a commencé à se déplacer systématiquement en taxi, à modifier ses horaires, à cacher l’intégralité de ses cheveux sous son foulard quand elle approchait de chez elle. Quand elle racontait son histoire autour d’elle, la gent masculine lui rétorquait sur le ton de la plaisanterie: « Oh! mais c’est mignon: il veut t’épouser, tu lui as tapé dans l’œil c’est tout. » C’était lunaire : elle était censée être flattée par le harcèlement de cet homme. Après un mois, elle s’est rendue au commissariat, où on lui a répondu à peu près la même chose : « Mais n’ayez pas peur, il ne vous veut pas de mal, il est juste amoureux ! » Après deux mois de harcèlement continu, elle a décidé de quitter définitivement l’Iran.

La voyageuse est tiraillée entre ces deux figures : la peureuse qui fantasme le danger, qui n’est pas « marrante » car elle ne veut pas partir à l’aventure ; et, d’autre part, la putain qu’on cherche à utiliser (un comportement très présent chez Kerouac) et qui l’aura bien cherché s’il lui arrive malheur. La voyageuse est donc disqualifiée d’office.

Le patriarcat ne va pas de soi

Le propre d’une société patriarcale est de structurer les marges de manœuvre des femmes, de forger leurs préférences et leurs comportements. Un interdit est toujours social, rarement naturel. Reprendre les injonctions sexistes (en l’occurrence, dire à une femme qu’il est dangereux pour elle de voyager seule), même de façon bienveillante, ne fait donc que perpétuer cet état des choses.

Par ailleurs, pointer sans cesse une prétendue dangerosité du voyage en solitaire pour les femmes ne fait que participer à l’objectification de celles-ci. Une fois de plus, les femmes ne sont présentées que comme des proies potentielles, et non comme des sujets avec une vision du monde et des possibilités de défense au sein de celui-ci.

Les mécanismes à l’œuvre dans une société ne vont jamais de soi. Ils s’exercent simplement parce qu’on les encourage. Et donc, la vitalité du patriarcat n’est rendue possible que par ces petites abdications quotidiennes, par le fait que les femmes soient des êtres verrouillés de l’intérieur qui ont intériorisé les injonctions qu’on leur a fait depuis l’enfance. Se persuader qu’être seule est dangereux et ne plus avoir envie de l’être pour cette simple raison, c’est avoir pleinement intériorisé cette injonction : on finit par être convaincue que c’est normal d’avoir peur – et que, ce qui n’est pas normal, c’est de prendre de tels risques.

Il est donc important d’aller à l’encontre des prescriptions de la société : sinon pour renverser, au moins enrayer les mécanismes sexistes. L’impact est réel : sur une vie, mais aussi sur son entourage, et donc a fortiori sur l’ensemble d’une société.

La voyageuse, un être libre et un genre à part

Après avoir vu en quoi il est sexiste de mettre en garde une femme sur le danger du voyage, j’aimerais dire en quoi c’est complètement faux.

La voyageuse solitaire, notamment si elle est blanche, occupe une position privilégiée par rapport aux femmes et aux hommes du pays où elle voyage. Une sorte de troisième sexe, qui bénéficie des avantages des deux premiers. On lui autorise plus de choses, la pression sociale s’amoindrit : foutu pour foutu, c’est une excentrique, une marginale, souvent une célibataire sans enfants – alors on lui passe plus de choses.

Lorsque je voyage seule, j’ai l’impression que la signification sociale de mon corps – et du genre qui y est associé – opère une sorte de mutation : j’ai plus de droits que lorsqu’un homme m’accompagne. Ainsi, même dans les cercles les plus traditionnels, il m’est socialement permis de parler avec un groupe d’hommes, de prendre le thé avec eux, tout en partageant parallèlement l’intimité des femmes. La réciproque n’est pas vraie pour un voyageur masculin : les lieux féminins non mixtes lui seront toujours fermés.

Cela est encore plus vrai lorsque le voyage requiert des conditions de vie extrêmes ou des épreuves physiques. A cet égard, les récits de l’aventurière Sarah Marquis ou les récits de robinsonnades au féminin, sont édifiants. Dans Le Mur invisible, le très beau roman de Marlen Hushofer, une femme se retrouve coupée du reste du monde à la suite d’une catastrophe naturelle. La mutation de cette femme vers un genre à part, vers un simple être humain dans toute son universalité, est brillamment décrite.

La solitude est émancipatrice pour soi, mais aussi pour l’image qu’on renvoie aux autres et donc pour la société. Et si vous êtes une femme et que vous hésitez à partir seule simplement car vous avez peur, posez-vous cette question : est-ce que, à ma place, un homme hésiterait pour les mêmes raisons ?

Ma vie à Téhéran - Lucie Azema - Pourquoi il faut arrêter de dire aux femmes qu’il est dangereux de voyager seule - Courier Expat blogs

The same article, in English, from NomadHer

 

 

Maarja and Marika

Maarja and Marika

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Publié dans #Animaux et nature, #Culture et traditions du Monde, #Histoire

Repost0

Publié le 19 Août 2023

Palsi taluga tomatid, kabatšokid, kõrvitsad, melonid ja arbuusid - Tomatoes, zucchini, pumpkins, melons and watermelons from Palsi farm - Tomates, courgettes, potirons, melons et pastèques de la ferme PalsiPalsi taluga tomatid, kabatšokid, kõrvitsad, melonid ja arbuusid - Tomatoes, zucchini, pumpkins, melons and watermelons from Palsi farm - Tomates, courgettes, potirons, melons et pastèques de la ferme Palsi
Palsi taluga tomatid, kabatšokid, kõrvitsad, melonid ja arbuusid - Tomatoes, zucchini, pumpkins, melons and watermelons from Palsi farm - Tomates, courgettes, potirons, melons et pastèques de la ferme Palsi
Palsi taluga tomatid, kabatšokid, kõrvitsad, melonid ja arbuusid - Tomatoes, zucchini, pumpkins, melons and watermelons from Palsi farm - Tomates, courgettes, potirons, melons et pastèques de la ferme PalsiPalsi taluga tomatid, kabatšokid, kõrvitsad, melonid ja arbuusid - Tomatoes, zucchini, pumpkins, melons and watermelons from Palsi farm - Tomates, courgettes, potirons, melons et pastèques de la ferme Palsi

Palsi taluga tomatid, kabatšokid, kõrvitsad, melonid ja arbuusid - Tomatoes, zucchini, pumpkins, melons and watermelons from Palsi farm - Tomates, courgettes, potirons, melons et pastèques de la ferme Palsi

This article is written in English, but all links underlined in sky blue remain in French.

See artikkel on kirjutatud inglise keeles, kuid kõik taevasinisega allajoonitud lingid jäävad prantsuse keelde.

Cet article est rédigé en anglais, mais tous les liens soulignés en bleu ciel restent en français.

Beautiful red tomatoes, perfectly slender courgettes, appetizing melons... In summer, pleasure is often found on the plate. But once cut up and ingested, fruits and vegetables sometimes hide a major surprise: a bland taste, far from that of yesteryear. Because before, if their appearance was unsightly and a bit rough, they were then overflowing with flavor. If you find store-bought fruits and vegetables tasteless, there's a reason...and it's not because "It was better before"!

There are several explanations for this bland taste of fruits and vegetables today, mainly concerning those found in supermarkets.

  1. One of them is simple: it's a question of truck, transport and delivery. When you go through super and hypermarkets, you choose to buy a product that has not been planted in a field just behind the store. Cargoes of fruits or vegetables are transported multiple times and, on its way, they lose a few units. Fruits that get tossed around until they end up in mush, or that can't stand temperature changes, for example. Losses that brands want to avoid as much as possible, even if it means ignoring taste. Supermarkets therefore tend to choose resistant fruit varieties rather than tasty ones Grandes surfaces : des fruits sans saveur vendus toujours plus cher. In other words, what we find on the shelves of a supermarket is the apotheosis level resistance; on the other hand, in terms of taste, we are close to zero.
  2. Temperatures also play a role. During the transport of goods, the thermometer is lowered to preserve fruits and vegetables, sometimes down to 4°C Préserver la qualité nutritionnelle des aliments. Comment conserver les précieuses vitamines des fruits et légumes ?. As a result, the production of flavors and sugar in certain fruits, such as strawberries or tomatoes, takes a hit. Below 12°C, the aromas of the tomato go away (PS: please do not put them in the fridge once purchased Voici les 10 aliments à ne pas mettre au frigo). And arrived on the plate, this same tomato has as much taste as an industrial mozzarella, in a word: nothing. Pourquoi les tomates n'ont plus de goût
  3. Transport, delivery, truck... Everything is in fact only a question of timing. The big brands are indeed playing against the clock, the one that makes the beautiful ripe tomato pass to an overripe and therefore unpresentable tomato (translate by unsaleable, according to the criteria of the supermarkets). To save time, we don't cut corners: we pick the fruit before it's even ripe. This practice is not without consequences. By picking a tomato that is still slightly orange, before it is really red, you deprive it of a good part of its delicious flavors. The same goes for strawberries, which have a limited shelf life.
  4. Other factors directly affect their taste. If the fruits and vegetables have been grown above ground, as is the case for example with certain tomato production in Morocco, Spain, at home in Estonia, etc., they do not taste optimal. It's not for nothing that those that have been grown in gardens, on the ground, seem better to you.
  5. And then obviously, the seasons are important. Don't be surprised if the tomatoes or strawberries you buy in winter have no taste: it's not the season! You don't tan in a bathing suit on the beach in winter, right? You don't ski in the mountains in the summer either? Because it's just not the season. Well for all fruits or vegetables, it's the same: there is a season to respect if you want to take full advantage of it.
Nutritional value of these fruits and vegetables
These fruits and vegetables that no longer have the taste of yesteryear have also sown something important along the way: their nutritional value. According to a “Cash investigation” program broadcast in 2019 Hold-up sur nos fruits et legumes, tomatoes have lost more than 50% of their vitamins Dossier vitamines [Slate.fr] in half a century – Élise Lucet really does not miss anything, even when it comes to tomatoes 😊- . The latter would thus have less calcium, phosphorus, iron or even vitamin B2. The fault, among other things, of soil impoverishment and intensive agriculture ariculture intensive [Slate.fr]. That's a lot, for flavorless tomatoes.

La valeur nutritionnelle des fruits et légumes est-elle plus faible qu'avant ?

In short, grow your own fruits and vegetables, buy from your local producers, preferably organic or come and taste ours, at the Palsi farm (Palsi talu)... a real treat full of vitamins and minerals!

Ühesõnaga, kasvata ise puu- ja juurvilju, ostke oma kohalikelt tootjatelt, soovitavalt mahedat või tulge meie omasid maitsma, Palsi talus... tõeline maiuspala täis vitamiine ja mineraalaineid!

Bref, cultivez vos propres fruits et légumes, achetez chez vos producteurs locaux, bio de préférence ou venez déguster les nôtres, à la ferme Palsi (Palsi talu)... un vrai régal plein de vitamines et de minéraux !

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Publié dans #Agriculture biologique, #Estonie, #Fruits et légumes, #Nutrition, #Santé

Repost0

Publié le 13 Août 2023

Echinacea purpurea à Palsi talu

Echinacea purpurea à Palsi talu

Autre nom en français : Rudbeckie pourpre, Rudbeckia

Autre nom en estonien : Punane siilkübar, purpur-siilkübar, punane päevakübar

L'Echinacea, ou échinacée en français, est une plante vivace rustique de la famille des Astéracées originaire d’Amérique du Nord. Le nom Echinacea provient du grec echino (épine) ou du latin echinus (hérisson), faisant référence au disque épineux portant les pétales de la fleur. Pouvant atteindre 1 mètre de hauteur, les échinacées développent de grandes fleurs. Semblables à des marguerites, ses larges fleurs sont de couleur blanche, rose ou pourpres ornées d’un centre orangé. Ses feuilles sont plus ou moins dentées.

Parmi les 11 espèces et sous-espèces, 3 sont utilisées pour leurs propriétés : Echinacea purpurea, Echinacea angustifolia et Echinacea pallidae.

Ces plantes forment des souches épaisses aux rhizomes courts, desquelles partent des tiges érigées et velues. Elles sont surmontées par de généreuses fleurs en capitules, rouges, roses, orange, blanches, jaunes ou violettes. Ces fleurs mellifères sont souvent qualifiées de marguerites d’automne puisqu’elles s’épanouissent longtemps, jusqu’à fin septembre.

Pour le jardinier, les échinacées font figure de simples fleurs d’ornement, aux allures de grandes marguerites multicolores. Pourtant, depuis des siècles, ce sont des plantes médicinales majeures pour les Amérindiens.

Purpur-siilikübar toob tervise

Purpur-siilkübar (Echinacea purpurea) pärineb Põhja-Ameerika lõunaosa laialdastest preeriatest. Indiaanlased kasutasid teda antiseptilise vahendina, samuti põletike, kõikvõimalike valude ja maohammustuse korral. Taime mahlaga pesid indiaani šamaanid oma käsi, enne kui asusid tähtsate toimingute juurde. Euroopas sai purpur-siilkübar tuntuks juba 1699. aastal, kuid kultiveerima hakati teda ulatuslikumalt 19. sajandi lõpupoole ning laiemalt ravimtaimena kasutama alles alates 20. sajandist.
Purpur-siilikübar ehk punane päevakübar on kõigile tuntud sügislill. Tema purpurroosad õied on heades tingimustes kuni kaheksa sentimeetrit laiad, õitseb see taim juulist kuni sügiskülmadeni ja on seetõttu väga levinud sügisene värvitooja püsikupeenardes.
Põhitoimelt on taim immuunsüsteemi tugevdaja ja põletikuvastane. Ta suurendab vastupanuvõimet nakkus- ja külmetushaigustele, haigestunul kergendab põdemist ja kiirendab paranemist. Peale selle toimib ta hävitavalt veel mikroobidele, seentele ja viirustele. Loomkatsetega on tõestatud eriline rakutoksiline toime kasvajatesse.
Purpur-siilkübarat kasutatakse põhiliselt tinktuurina, keskmiselt 20 tilka korraga (täpsem info pakendil). Sügiseti ja kevaditi sobib siilkübar haigestumist ennetava vahendina suurendamaks organismi vastupanuvõimet.
Soovitustes ei olda alati üksmeelel: mõnede riikide ravimiametid on seisukohal, et külmetushaiguste ennetamiseks ei tohiks kõnealust taime kasutada, sest selline toime ei ole korralikult tõestatud. Tootjatel soovitatakse koguni vastav väide pakendilt kõrvaldada.

Kui tarvitamisõpetusest kinni pidada, siis tõenäoliselt ohtu pole. Kuid suurtes annustes ja kestval kasutamisel võib purpur-siilkübar põhjustada sügelust, turseid näo piirkonnas, hingamishäireid, peapööritust, muuta vererõhku. Tõstab mõnevõrra kehatemperatuuri. Ei soovitata tarvitada üle kaheksa nädala järjest.

Igal juhul on seda kaunist ja kasulikku taime kasvatatud ning ravimtaimena pruugitud aastasadu, see, kas keegi tema toimet tõepäraseks peab või mitte, jäägu juba igaühe enda otsustada.

Kasutatud kirjandus:
1. Paju, Aili 2003. Kui taimed räägiksid. Maalehe Raamat.
2. Väinsaar, Tiiu 1997. Ürte oma aiast. Maalehe Raamat.

Marju Reitsak
marju.reitsak@maaleht.ee

Les papillons adorent cette fleur!
Les papillons adorent cette fleur!

Les papillons adorent cette fleur!

Espèces et variétés

Echinacea purpurea

  • Echinacea purpurea ‘Leuchtstern’ : capitules rouge pourpré, 60-80 cm de hauteur
  • Echinacea purpurea ‘White Lustre’ : capitules blanc crème sur disque brun, 60-80 cm de hauteur
  • Echinacea purpurea ‘Magnus’ : grandes capitules roses sur disque orange foncé
  • Echinacea purpurea ‘Robert Bloom’ : disque brun opulent et capitules roses
  • Echinacea purpurea ‘Sonnenlachs’ : disque brun et capitules rose carmin
  • Echinacea purpurea ‘The King’ : disque ovale brun orangé, capitules rose violette
  • Echinacea purpurea ‘Lustre Hybrids’ : capitules blanches ou pourpres, 80-120 cm de hauteur
  • Echinacea purpurea ‘White Swan’ : disque brun orangé, capitules blanches, jusqu’à 60 cm de hauteur.

Echinacea angustifolia
Cette espèce est composée d’un disque brun orangé autour duquel sont organisées des capitules roses, pourpres ou blanches. Cette espèce mesure entre 0,80 mètre et 1,20 mètre de haut et s’étend sur 45 cm de large.

Dans les années 1960, les Allemands ont commencé à sélectionner des variétés. Dans les années 1980, la popularité des échinacées pourpre a augmenté, mais jusqu'aux années 2000, la plupart des jardiniers cultivaient une seule fleur violette. L'explosion de l'échinacée a commencé en 1997, lorsqu'une graine à fleurs doubles trouvée par Jan van Winsen à Warmond, en Hollande, s'est transformée en champs de fleurs d'apparence et de couleur complètement différentes. Et beaucoup ont commencé à le faire. Aujourd'hui, cinq variétés ou plus sont commercialisées chaque année comme plantes ornementales. Cependant, parmi elles, il existe de nombreuses Echinacea purpurea qui sont alors des plantes vivaces de courte durée et qui ne montrent une belle fleur que la première année.

Pouvant atteindre 1 mètre de hauteur, les échinacées développent de grandes fleurs.

Pouvant atteindre 1 mètre de hauteur, les échinacées développent de grandes fleurs.

Entretien

L’échinacée pourpre a une préférence pour les sols riches, frais et drainés. Toutefois, cette vivace n’est pas difficile, elle poussera un peu partout. Elle supporte aussi bien des épisodes de sécheresse que des hivers froids. Sa floraison est longue, de juin à septembre.

Deux apports de compost par an (printemps et automne) promettent une belle floraison. En été, en cas de fortes chaleurs, arrosez puis paillez.

Qu'en est-il vraiment sur son utilisation médicinale?

On prête de nombreux bienfaits à l’échinacée, cette plante originaire des plaines de l’Amérique du Nord, qui pousse dans nos jardins.
Vers la fin des années 1800, l’échinacée est l’une des plantes médicinales les plus employées en Amérique du Nord. Les Amérindiens l’utilisent depuis un siècle au moins contre les infections des voies respiratoires et les morsures de serpent. Les colons européens l’ont adoptée à leur tour pour de nombreux troubles, pour eux-mêmes et pour leur bétail.Puis, durant presque tout le XXe siècle, l’Amérique du Nord se désintéresse de l’usage médicinal de l’échinacée pour se tourner vers les antibiotiques. En Europe, en revanche, des recherches pointues sont menées sur ses propriétés grâce à sa redécouverte par des médecins allemands vers 1920 et à l’introduction de sa culture en Europe. Il faudra attendre la fin des années 1990 pour que l’échinacée connaisse un regain d’intérêt aux États-Unis, généré par la découverte des résistances bactériennes aux antibiotiques.

De nombreuses études cliniques ont été réalisées pour identifier les bienfaits et les vertus des échinacées dans la prévention des infections hivernales et du rhume. Une méta-analyse (résultat groupé de 6 études) réalisée par Schapowal et coll. en 2015 conclue à une réduction de 35% du risque d’infections respiratoires, et jusqu’à -50% chez des sujets plus susceptibles, plus stressés ou présentant une faiblesse immunitaire.  Ces bienfaits ont été démontrés avec une consommation journalière de l’ordre de 900 mg. Cette étude montre également que les extraits d’échinacée semblent plus efficaces que les jus pressés à l'usage.  
Moins connus, une modulation du système immunitaire, permettant de maintenir une réaction inflammatoire physiologique, par l'échinacée a été identifiée en 2008-2009 : plusieurs principes actifs présents dans la fleur, dont les N-alkamides semblent impliqués. La même équipe a d’ailleurs montré in vitro une synergie d’effet d’un extrait de racine et d’un extrait de parties aériennes (fleur).

1.Wichtl M. and Anton R., Plantes thérapeutiques. 1999: Editions Tec&Doc.   
2.Schapowal, A., P. Klein, and S.L. Johnston, Echinacea reduces the risk of recurrent respiratory tract infections and complications: a meta-analysis of randomized controlled trials. Adv Ther, 2015. 32(3): p. 187-200.  http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25784510
3.Gertsch, J., et al., Analgesic and neuropsychological effects of Echinacea N-alkylamides. Planta Med, 2008. 74: p. PA302.
4.Chicca, A., et al., Synergistic immunomopharmacological effects of N-alkylamides in Echinacea purpurea herbal extracts. Int Immunopharmacol, 2009. 9(7-8): p. 850-8.  http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19303464
5.EMA, European Union herbal monograph on Echinacea purpurea (L.) Moench, herba recens. European Medicines Agency, 2015.

Trois des onze espèces et sous-espèces d’échinacée existantes sont cultivées comme plantes ornementales dans les jardins, mais sont aussi connues en herboristerie pour leurs vertus médicinales : Echinacea angustifolia, Echinacea purpurea et Echinacea pallida. Les parties utilisées dépendent des espèces : racine, parties aériennes ou plante entière.

Effets
Jusque dans les années 1990, l’échinacée avait la réputation de stimuler le système immunitaire et d’augmenter la résistance à certaines infections comme la grippe, la rhinite et la bronchite. Elle est d’ailleurs très populaire en Allemagne, où elle est utilisée comme traitement de support lors d’infections des voies respiratoires ou urinaires. Reste que les études cliniques démontrant les bienfaits de son utilisation contre le rhume, la grippe, les bronchites ou d’autres affections des voies respiratoires ne sont pas toutes unanimes. En revanche, des recherches plus récentes suggèrent que, au lieu de prévenir le rhume, l’échinacée pourrait le traiter en en réduisant la durée et la gravité.
Contre-indications
L’avis d’un professionnel de la santé s’impose avant toute prise. D’une part, parce que l’automédication peut faire passer à côté d’une infection grave. De l’autre, parce que son usage est déconseillé en cas de maladies telles que la tuberculose, la leucose, la sclérose en plaques, le sida et/ou une infection au VIH, le lupus, l’arthrite rhumatoïde et chez les personnes diabétiques. Sans avis médical, elle est également déconseillée au-dessous de 6 ans et chez les femmes enceintes ou qui allaitent. Enfin, les personnes souffrant d’asthme ou d’allergies sont susceptibles d’être allergiques aux échinacées.
L’échinacée ne dispense pas d’antibiotiques et d’autres agents anti-infectieux et il est déconseillé d’en prendre pendant plus de huit semaines. Le risque est d’obtenir l’effet contraire à celui recherché, c’est-à-dire une fragilisation des défenses immunitaires à long terme.

Les remèdes à base d’échinacée se trouvent sous forme de capsules, teintures, ampoules, pastilles, sirops.

Planches botaniques de Echinacea purpurea
Planches botaniques de Echinacea purpurea

Planches botaniques de Echinacea purpurea

Vertus de Echinacea purpurea

Les échinacées sont une famille de plantes constituée de 3 espèces connues pour leurs bienfaits médicinales : Echinacea angustifolia, Echinacea pallida et Echinacea purpurea.
Ces trois espèces sont utilisées pour prévenir le rhume et permettre un traitement d’appoint des infections des voies respiratoires tel que la sinusite, laryngite … et des voies urinaires.
L’échinacée soutient également le système immunitaire.
Bienfaits et propriétés
L’échinacée permet de réduire les désagréments et les symptômes du rhume tout en réduisant la durée du rhume.
D’après certaines études, l’échinacée permettrait de renforcer le système immunitaire, donnerait plus de résistance à l’organisme et consoliderait les défenses immunitaires pour mieux se défendre.
L’échinacée aurait également des vertus pour traiter les états infectieux localisés notamment ORL : rhinopharyngites, otites angines … et cutanés. L’échinacée agirait également sur les infections urinaires, la grippe, atténuerait le mal de gorge, diminuerait les symptômes de l’anxiété et bien d’autres bienfaits qui rendrait l’échinacée une plante aux super vertus incontournables pour notre santé.
Il est conseillé de faire une cure d’apport en échinacée en automne pour stimuler les défenses immunitaires pour toute la saison hivernale. La cure peut être renouvelée.
Il est également conseillé de débuter une prise d’échinacée dès l’apparition de premiers signes de rhume afin des limiter les symptômes, lors de l’apparition d’une fatigue passagère hiver liée au changement de saison ou au stress.
L’échinacée existe sous plusieurs formes en pharmacie. Elle peut exister en teinture mère, en tisanes et infusions, en crème ou encore en homéopathie.

L’utilisation externe de l’Echinacea purpurea permet de cicatriser les plaies avec des propriétés cicatrisantes, comparables à celles du souci (ou calendula). Antiseptique, l’Echinacea est utilisée, en usage externe, pour soulager des affections cutanées (plaies, abcès, furoncle, eczéma…).

tandis que son utilisation interne permet d’agir sur la sphère ORL et le système immunitaire. En usage interne, on recommande l’espèce Echinacea purpurea, sous forme d’infusion de fleurs, de feuilles et même de racines.

De manière générale, la consommation d’extrait d’échinacée est très bien tolérée, particulièrement E. angustifolia et E. purpurea. L'utilisation d'échinacée (E. pallida) peut être à l'origine de troubles digestifs mineurs chez certaines personnes. Cependant, aucun effet secondaire n’est connu.

 

Disque épineux portant les pétales de la fleur de l'Echinacea purpurea.
Disque épineux portant les pétales de la fleur de l'Echinacea purpurea.

Disque épineux portant les pétales de la fleur de l'Echinacea purpurea.

Parties utilisées

Les parties de la plante utilisées sont les racines, la tige et la fleur. Traditionnellement, on utilise les racines des Echinacea angustifolia et pallidae, et les parties aériennes ou la plante entière des Echinacea purpurea.  
Les échinacées contiennent de nombreux principes actifs (substances actives), dont les plus caractéristiques sont des alkamides, des dérivés de l’acide caféique (dont les échinacosides) et des polysaccharides. Les alkamides sont présents dans plusieurs familles de plantes, mais particulièrement dans les racines de E.angustifolia et les racines et parties aériennes de E.purpurea ; ils nécessitent une extraction hydro-alcoolique pour être présents dans les extraits.

Les feuilles fraîches de E.purpurea sont utilisées pour traiter les furoncles et les plaies purulentes et pour soulager les démangeaisons des piqûres d'insectes. Les Amérindiens mâchaient les racines aromatisées au poivre. Une infusion de fleurs (1 cuillère à soupe de fleurs séchées) se prend contre le rhume et aussi contre les maux de dents.

Siilikübara tinktuur - Préparation d'une teinture-mère bio de fleurs d'Echinacea purpurea - Preparation of an organic mother tincture of Echinacea purpurea flowers
Siilikübara tinktuur - Préparation d'une teinture-mère bio de fleurs d'Echinacea purpurea - Preparation of an organic mother tincture of Echinacea purpurea flowers

Siilikübara tinktuur - Préparation d'une teinture-mère bio de fleurs d'Echinacea purpurea - Preparation of an organic mother tincture of Echinacea purpurea flowers

Récolte des racines

L’échinacée forme une touffe rhizomateuse dont les racines fusiformes fortes renferment des polysaccharides, des alcaloïdes indolizidiniques, des composés phénoliques et aliphatiques insaturés (alkylamides notamment aux propriétés supposées être antibiotiques).

Ce sont les racines qui, traditionnellement, sont utilisées dans les tisanes. Pour en récolter, agissez à l’automne, au bout de la 3e ou 4e année, en divisant la souche. Après l’avoir déterrée et l’avoir coupé en deux parties avec la bêche, replantez une partie et récoltez les racines de l’autre. Il faudra ensuite faire sécher les racines, puis les réduire en poudre.

 

Recettes

L’échinacée se présente et s'utilise de différentes façons :

  • en infusion : 1,5 g environ de racine d'échinacée / 150 ml en laissant infuser 8 à 10 mn (3 tasses maximum / jour durant 8 jours),
  • en décoction : 1,5 g environ de racine d’échinacée / 150 ml en laissant bouillir 8 à 10 mn (3 tasses maximum / jour durant 8 jours),
  • en extrait fluide : 1 cuillère à café / jour (2 semaines / mois)
  • en teinture-mère : 30 à 50 gouttes, 3 fois / jour dans un verre d’eau (durant 3 semaines maximum)
  • en gélules : 3 à 4 capsules / jour (1g) selon les indications du pharmacien,
  • en jus frais : 1,5 à 3ml, 3fois / jour
  • en pommade pour une application cutanée.

Tisane aux racines d’échinacée
Laissez infuser durant 10 minutes une cuillère à café de racines ou de parties aériennes séchées dans une tasse d’eau bouillante. On emploie cette infusion principalement l’hiver, sous forme de cure (jusqu’à 4 tasses par jour), pour contribuer au traitement et à la prévention des infections des voies respiratoires et des voies urinaires. L’allergie à l’échinacée est rare. Attention toutefois si vous êtes allergique aux composées (asté­racées).

Sirop aux racines d’échinacée
Ce sirop stimulant s’utilise en cure pour éviter les maladies hivernales. Consommez 1 cuillère à soupe, deux fois par jour durant 1,5 mois. Voici comment le préparer.

  • Mettez 40 grammes de racines d’échinacée dans 400 ml d’eau.
  • Portez à ébullition et maintenez pendant 10 minutes.
  • Laissez refroidir.
  • Filtrez.
  • Ajoutez 400 grammes de sucre, mélangez et chauffez : le sucre doit fondre.
  • Continuez de mélanger jusqu’à ce que la texture épaississe.
  • Laissez refroidir.
  • Versez dans des petites bouteilles.

d’après Sylvie Hampikian

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Publié dans #Agriculture biologique, #Estonie, #Fleurs médicinales et-ou comestibles, #Santé

Repost0

Publié le 12 Août 2023

Le sentier forestier de randonnée de la forêt baltique - The Baltic Forest Trail - Metsa matkarada
Le sentier forestier de randonnée de la forêt baltique fait partie de l'itinéraire européen de randonnée longue distance E11. La route E11 est la suivante : Scheveningen (NL) – Osnabrück (D) – Potsdam (D) – Poznan (PL) – Ogrodniki (PL) – Kaunas (LT) – Riga (LV) – Tallinn (EE).
Il passe très prêt de Palsi talu, située à seulement 3km de la E11 lors de son passage par Vana-Vastseliina... venez nous rendre visite, et profitez de notre petit paradis!

PALSI talu
65319 MIIKSE küla
SETOMAA vald, VÕRUMAA
ESTONIA

GPS : N 57.71970°, E 027.38906° or N 57° 43' 11", E 027° 23' 20"

Palsi talu Map

Le sentier forestier de la Baltique est un itinéraire de randonnée longue distance, faisant partie de l'E11, dans les États baltes, qui traverse les terres les plus boisées, les parcs régionaux, naturels et nationaux de Lituanie, de Lettonie et d'Estonie. L'itinéraire part de la frontière polono-lituanienne près de la ville de Lazdijai en Lituanie, traverse la Lituanie, passe par Riga en Lettonie et se termine au port de Tallinn, en Estonie.
L'itinéraire peut être suivi dans les deux sens, vous pouvez donc choisir Tallinn comme point de départ.
Deux capitales dont les vieilles villes ont été classées au patrimoine mondial de l'UNESCO : Riga, Tallinn
  • Nom en Lituanie : Miško takas
  • Nom en Lettonie : Mežtaka
  • Nom en Estonie : Metsa matkarada
Longueur : 2141 km, durée : 102-114 jours
  • en Lituanie – 747 km, 36-38 jours
  • en Lettonie – 674 km, 31-38 jours
  • en Estonie – 720 km, 35-38 jours
L'itinéraire est divisé en tronçons d'environ 20 km d'une journée ou de deux jours avec des options d'hébergement et de transport.
 
Revêtement de la chaussée : route asphaltée, chemin de gravier, chemin de terre, sentier, trottoirs, sentier en bois, plages de sable, de galets et de rochers.
Description plus détaillée voir ici.
 
Points les plus élevés et vallées
  • vallée de Nemunas et hauts plateaux samogitiens (Žemaitija) en Lituanie,
  • hautes terres de Rietumkursa,
  • ancienne vallée des rivières Abava et Gauja,
  • hautes terres de Veclaicene dans le nord de la Lettonie,
  • Suur Munamägi - le plus haut sommet des États baltes (318 m au-dessus du niveau de la mer ),
  • l'ancienne vallée de Piusa,
  • la côte nord de l'Estonie.
 
Points forts
  • En Lituanie 🇱🇹 : parcs nationaux de Dzūkija et Žemaitija, parc régional Nemunas Loop, Kaunas.
  • En Lettonie 🇱🇻 : Kuldiga, parc naturel de la vallée de la rivière Abava, parc national de Kemeri, parc national de Gauja, zone paysagère protégée de Veclaicene, vieille ville de Riga.
  • En Estonie 🇪🇪 : Parc national de Lahemaa, Parc national d'Alutaguse, Suur Munamägi, Lac Peipus - le quatrième plus grand lac d'Europe, Vieille ville de Tallinn.

Des paysages luxuriants
Nul doute que le Forest Trail est l’un des plus beaux itinéraires de randonnée d’Europe, reliant les plus beaux paysages des trois pays baltiques.

Concrètement, il serpente à travers le parc national de la Gauja, qui abrite plus de 500 monuments historiques, notamment des châteaux en pierre, des églises et des moulins à vent. C’est le plus grand et le plus ancien parc national de Lettonie, et il est également connu pour ses falaises rocheuses ainsi que ses magnifiques sentiers surplombant la rivière sauvage. En Estonie et en Lituanie, de magnifiques panoramas vous sont également présentés. En Estonie, par exemple, l’itinéraire permet de marcher à peu près une semaine le long du magnifique lac Peïpous, l’un des plus grands lacs d’Europe, situé à la frontière russe.

 
Étape du sentier forestier de la Baltique au départ de Palsi talu

1/ Le long des rives de la rivière Piusa et à la découverte du Pays de Setos : Vana-Vastseliina – Piusa

La première partie de cette section du Sentier Forestier serpente le long de la magnifique vallée de la rivière Piusa, puis, au village de Härmä, elle s'oriente vers Obinitsa, un important centre culturel de Setomaa, le Pays de Setos.

Ici, vous pourrez découvrir les traditions du peuple Seto local, par exemple l'artisanat raffiné des femmes Seto. Après Obinitsa, le sentier forestier traverse de belles forêts de pins riches en bruyère, redescend dans les profondeurs de la vallée de la rivière Piusa et se termine aux grottes de Piusa.

Les grottes de grès de Piusa sont le résultat de l'extraction manuelle du sable de verre de 1922 à 1966. La plus grande colonie hivernante de chauves-souris d'Europe de l'Est se trouve dans les grottes. Accompagné du guide, vous pourrez visiter la plate-forme d'observation de la grotte du musée.

2/ Vers la station balnéaire populaire de Värska : Vana-Vastseliina – Värska
 
Cette partie du sentier forestier donne l'occasion de voir Setomaa ou "le pays des Setos" -un groupe ethnographique avec des traditions anciennes spécifiques et un dialecte de langue unique-. Les randonneurs du Forest Trail peuvent visiter une ferme traditionnelle Seto (Värska Farm Museum) et déguster la cuisine Seto (Taarka Tarõ). Les forêts de la région sont particulièrement charmantes au début de l'automne, lorsque le sol est coloré en lilas par la bruyère en fleurs. Il y a de bonnes chances de cueillir des champignons sauvages et des baies. L'une des plus belles sections de ce sentier à Setomaa longe la rivière Piusa, où la rivière est entourée d'affleurements de grès. Pensez également de visiter les grottes de Piusa. La randonnée se termine dans la station balnéaire de Värska - avec son sanatorium et son SPA (Värska sanatorium). L'eau minérale Värska (Värska vesi) est bien connue en Estonie.

NaviCup mobile application
Discover “Metsa matkarada / Baltic Forest Hiking“ like never before.

Application mobile NaviCup
Découvrez « Metsa matkarada / Randonnée dans la forêt baltique » comme jamais auparavant.

 

The Estonia section of the Baltic Forest Trail does not pass far from Palsi talu!

The Estonia section of the Baltic Forest Trail does not pass far from Palsi talu!

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Publié dans #Estonie, #Santé, #Animaux et nature

Repost0

Publié le 4 Août 2023

Un spot de Macrolepiota procera que nous tenons secret... ;-)

Un spot de Macrolepiota procera que nous tenons secret... ;-)

Nuits chaudes et pluie, la saison des champignons est de retour début aout a Palsi talu!

"Chaque champignon
apporte toujours un sentiment de bonheur"

Pour Marika et moi, les champignons et la cueillette de champignons nous accompagnent depuis aussi longtemps que nous nous souvenons. 😍

Aujourd'hui, c’était cueillette de lépiotes élevées (Macrolepiota procera), un excellent champignon comestible, champignon populaire et très recherché, et non vendu dans le commerce 🤩 mais qui peut être confondu avec d'autres très toxiques. Avant de se lancer dans sa cueillette, il faut donc bien savoir le reconnaitre. 😕

 

 

Lépiotes élevées (Macrolepiota procera) juvéniles
Lépiotes élevées (Macrolepiota procera) juvéniles
Lépiotes élevées (Macrolepiota procera) juvéniles

Lépiotes élevées (Macrolepiota procera) juvéniles

La Macrolepiota procera est connue en France sous le nom de Lépiote élevée, appelée aussi communément coulemelle.

En Estonie, elle se nomme Suur sirmik, et en langue anglaise c'est le parasol mushroom ou Parasol Schnitzel (En Allemagne, certains le nomme Wiener schnitzel, tellement c'est un mets fin et végétarien)

La forme du chapeau de macrolepiota procera est très caractéristique, surtout lorsqu’il se développe. Initialement sphérique ou ovale, elle évolue vers une forme plate et convexe. Il comporte un mamelon central.
Macrolepiota procera est l’un des plus grands champignons, atteignant facilement un diamètre de 30 cm.
La cuticule de macrolepiota procera se sépare facilement et présente des écailles radiales, de plus en plus nombreuses au fur et à mesure que l’on s’approche de la partie centrale.

Il s’agit d’un champignon dont le pied est extrêmement long. Il peut facilement atteindre 12 à 40 cm de long. Il s’agit peut-être d’un moyen d’assurer la bonne dispersion des spores, car ce champignon a tendance à pousser dans des zones herbeuses et souvent hautes. Le pied est élancé et très fibreux. Il est creux et la partie inférieure se termine par un bulbe à moitié enterré.

L’une des caractéristiques de ce champignon: Il possède un double anneau, qui est totalement mobile, glissant en douceur sur le pied. Blanc sur le dessus et brun crème en dessous. L’anneau est très évident dans les spécimens développés. Et c'est une caractéristique précise pour éviter la confusion.

 

Détails de la Macrolepiota procera
Détails de la Macrolepiota procera
Détails de la Macrolepiota procera
Détails de la Macrolepiota procera

Détails de la Macrolepiota procera

Confusion entre Macrolepiota procera et les lépiotes vénéneuses

C’est la partie la moins agréable, car bien qu’il s’agisse d’un champignon facilement reconnaissable si l’on s’en tient à ses caractéristiques, il estégalement vrai que la confusion avec Macrolepiota procera est l’une des plus dangereuses.
Il existe des variétés de Macrolepiotes comestibles pour lesquelles la confusion n’a pas lieu d’être :

  •     Macrolepiota rhacodes: taille légèrement inférieure à la normale, absence de coloration sur le pied et rougeur à la coupe
  •     Macrolepiota excoriata: plus petite, avec un chapeau presque dépourvu d’écailles et une écaille centrale en forme d’étoile.
  •     Macrolepiota mastoidea: possède un mamelon visible, pointu et de plus petite taille.

En revanche, une confusion avec d’autres lépiotes venimeuses serait fatale. Lorsque nous parlons de lépiotes toxiques, nous voulons dire :

  •     Macrolepiota venenata
  •     Lepiota helveola
  •     Lepiota brunneoincarnata

Toutes ont en commun une taille nettement inférieure à celle d’un spécimen adulte de macrolepiota procera.
Une règle empirique est la suivante :
Vous ne devez jamais collecter les lépiotes dont le chapeau a un diamètre inférieur à 10 cm. le diamètre. JAMAIS. Car aucun champignon ne vaut la peine de risquer sa vie.

 

Macrolepiota procera enrobé de farine et d’œuf : cuisson en les faisant revenir.
Macrolepiota procera enrobé de farine et d’œuf : cuisson en les faisant revenir.

Macrolepiota procera enrobé de farine et d’œuf : cuisson en les faisant revenir.

Macrolepiota procera en cuisine

C'est un champignon excellemment comestible qui surprend par sa polyvalence et sa saveur.
Bien que nous n’utilisons que le chapeau (le pied est très fibreux et coriace), la taille de ce champignon en fait un trésor.

Certains cuisiniers le considèrent même comme de la viande végétale en raison de sa consistance et de sa taille.
Bien que les spécimens fermés aient une meilleure consistance, il n’est pas recommandé de collecter des macrolépiotes d’une taille inférieure à 10-12 cm, car une confusion avec d’autres espèces de lépiotes toxiques peut être dangereuse.

Propriétés nutritionnelles:
Il s’agit d’un champignon à haute teneur en protéines, environ 4,75g pour 100g de lépiote élevée fraiche. Comme tous les champignons, il a une forte teneur en eau. Cela se traduit par leur pouvoir rassasiant et leur faible teneur en calories (entre 24 et 36 calories/100 g).

Elles sont idéales pour les régimes amincissants.
Elles apportent également beaucoup de fibres, d’antioxydants et de minéraux au régime alimentaire, ce qui en fait un excellent aliment, délicieux de surcroît.

Lépiotes élevées en attente de préparation

Lépiotes élevées en attente de préparation

Recettes

Introduction

Chaque recette de Lépiotes élevées ou Parasol Schnitzel est toujours remarquable dans notre cuisine aux champignons. Néanmoins, il est important de respecter quelques règles de base avec les champignons parasols géants.

Les champignons parasol saillants - reconnaissables à leurs lamelles déjà foncées - sont à éviter. Leur chair est dure et devient de plus en plus amère. Le résultat est la frustration au lieu de la joie.

Les champignons parasol Macrolepiota procera frais à leur apogée gâtent le palais avec un arôme élégant et fin de beurre de cacahuète. Ce n'est pas pour rien qu'un champignon parasol frit pour les amateurs de nourriture sans viande prend le rang de Wiener Schnitzel en Allemagne (escalope de veau) végétalien ou végétarien et donc une position de leader absolue dans la cuisine aux champignons.

Si vous voulez assaisonner des parasols avec de l'ail, vous surchargez le goût fin du beurre de cacahuète et commettez un péché mortel culinaire. Il dévalorise ce champignon fin en termes de goût.

Les tiges des pieds peuvent être utilisées pour le séchage et ainsi faire une bonne poudre de champignons. Vous ne devez pas essayer de manger le pied, il est dur, sec, coriace, presque en texture comme du bois. Vous ne devez cuire que le chapeau.

  • L’une des recettes les plus populaires de la Macrolepiota procera est en pâte à frire ou en chapelure: Enrober les champignons de farine et d’œuf et les faire revenir. C'est vraiment fin et délicieux.
  • Une autre est simplement grillée, avec un peu de gros sel et un filet d’huile crue... ma préférée!
  • Et on peut même l'utiliser comme un fond de pizza.

 

Macrolepiota procera cuit nature, juste un peu de sel et poivre. Servi avec tomate noire de Crimée.
Macrolepiota procera cuit nature, juste un peu de sel et poivre. Servi avec tomate noire de Crimée.
Macrolepiota procera cuit nature, juste un peu de sel et poivre. Servi avec tomate noire de Crimée.

Macrolepiota procera cuit nature, juste un peu de sel et poivre. Servi avec tomate noire de Crimée.

Voir les commentaires

Rédigé par Marika and Joel Kuhlmann

Repost0